孫叔敖納言文言文閱讀答案,孫叔敖納言翻譯及原文

文言文《孫叔敖納言》的原文加全文翻譯【原文】孫叔敖為楚令尹①,一國②吏民皆來賀 。
有一老父衣粗衣,冠白冠,。譯文孫叔敖作楚國的宰相,全都城的官吏和百姓都來祝賀 。
有一個老人,穿著麻布制的喪衣,戴著白色的喪帽,最后來吊喪 。
孫叔敖整理好衣帽出來接見了他,對老人說:“楚王不了解我沒有才能,讓我擔任宰相這樣的高官,人們 。
文言文:“孫叔敖納言”全文翻譯【孫叔敖納言文言文閱讀答案,孫叔敖納言翻譯及原文】孫叔敖為楚令尹,一國吏民皆為賀 。
有一老父衣粗衣,冠白冠,后來吊 。
孫叔敖正衣冠而見之,謂老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人盡來賀,子獨后吊,豈有說乎?”父曰:“有說:身已貴而驕人者民去 。

孫叔敖納言文言文閱讀答案,孫叔敖納言翻譯及原文

文章插圖
文言文《孫叔敖納言》的原文加全文翻譯孫叔敖為楚令尹,一國吏民皆來賀 。
有一老父衣粗衣,冠白冠,后來吊 。
孫叔敖正衣冠而見之,謂老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人盡來賀,子獨后吊,豈有說乎?”父曰:“有說:身已貴而驕人者民去 。
《孫叔敖納言》閱讀答案及原文翻譯導讀: 本文選自《說苑·敬慎》 。
孫叔敖出任楚國令尹,官吏、百姓都來祝賀,卻有一位老人來吊喪,而孫叔敖不但不生氣,反而更加彬彬有禮 。
孫叔敖納言 孫叔敖為楚令尹①,一國②吏民皆來賀 。
有一老父衣粗衣,冠白冠,。
孫叔敖納言文言文閱讀答案,孫叔敖納言翻譯及原文

文章插圖
楚國賢才孫叔敖納言的故事孫叔敖納言 孫叔敖是楚國隱士,也是一名著名的賢士,在宰相虞丘的引薦下,孫叔敖做了三個月官后被升任為宰相 。
當他正式上任時,全城的官員和老百姓們都紛紛前來道喜祝賀 。
孫叔敖納言 可是就在這樣喜慶的時刻,有一個老人家,身上穿著 。