史記項羽本紀文言文翻譯

1、史記項羽本紀文言文翻譯
世元年(前209月 , 陳涉等在大澤鄉起義 。當年九月稽郡守殷通梁說:“長江以西全都造反了 , 這也是上天要滅亡秦朝的時候啊 。我聽說先動手就能控制別人 , 后動手就要被人控制 。我打算起兵反秦 , 讓您和桓楚統領軍隊 。”
當時桓楚正逃亡在草澤之中 。項梁說:“桓楚正在外逃亡 , 別人都不知道他的去處 , 只有項籍知道 。”
于是項梁出去囑咐項羽持劍在外面等候 , 然后又進來跟郡守殷通一起坐下 , 說:“請讓我把項籍叫進來 , 讓他奉命去召桓楚 。”郡守說:“好吧!”
項梁就把項籍叫進來了 。呆了不大一會兒 , 項梁給項籍使了個眼色 , 說:“可以行動了!”于是項籍拔出劍來斬下了郡守的頭 。
項梁手里提著郡守的頭 , 身上掛了郡守的官印 。郡守的部下大為驚慌 , 一片混亂 , 項籍一連殺了有一百來人 。整個郡府上下都嚇得趴倒在地 , 沒有一個人敢起來 。
項梁召集原先所熟悉的豪強官吏 , 向他們說明起事反秦的道理 , 于是就發動吳中之兵起事了 。項梁派人去接收會稽郡下屬各縣 , 共得精兵八千人 。
【史記項羽本紀文言文翻譯】又部署郡中豪杰 , 派他們分別做校尉、候、司馬 。其中有一個人沒有被任用 , 自己來找項梁訴說 , 項梁說:“前些日子某家辦喪事 , 我讓你去做一件事 , 你沒有辦成 , 所以不能任用你 。”
眾人聽了都很敬服 。于是項梁做了會稽郡守 , 項籍為副將 , 去巡行占領下屬各縣 。
2、原文:
秦二世元年七月 , 陳涉等起大澤中 。其九月 , 會稽守通謂梁曰:“江西皆反 , 此亦天亡秦之時也 。吾聞先即制人 , 后則為人所制 。吾欲發兵 , 使公及桓楚將 。”是時桓楚亡在澤中 。
梁曰:“桓楚亡 , 人莫知其處 , 獨籍知之耳 。”梁乃出 , 誡籍持劍居外待 。梁復入 , 與守坐 , 曰:“請召籍 , 使受命召桓楚 。”守曰:“諾 。”梁召籍入 。須臾 , 梁眴籍曰:“可行矣!”
于是籍遂拔劍斬守頭 。項梁持守頭 , 佩其印綬 。門下大驚 , 擾亂 , 籍所擊殺數十百人 。一府中皆慴伏 , 莫敢起 。梁乃召故所知豪吏 , 諭以所為起大事 , 遂舉吳中兵 。使人收下縣 , 得精兵八千人 。
梁部署吳中豪杰為校尉、候、司馬 。有一人不得用 , 自言于梁 。梁曰:“前時某喪使公主某事 , 不能辦 , 以此不任用公 。”眾乃皆伏 。于是梁為會稽守 , 籍為裨將 , 徇下縣 。
3、史記項羽本紀簡介
《項羽本紀》出于司馬遷《史記》中第七卷 , 是關于楚霸王項羽的本紀 , 它記錄了秦末項羽光輝壯烈的一生 。
《項羽本紀》通過敘述秦末農民大起義和楚漢之爭的宏闊歷史場面 , 生動而又深刻地描述了項羽一生 。項羽既是一個力拔山、氣蓋世、“近古以來未嘗有”的英雄 , 又是一個性情暴戾、優柔寡斷、只知用武不諳機謀的匹夫 。
司馬遷巧妙地把項羽性格中矛盾的各個側面 , 有機地統一于這一鴻篇巨制之中 , 雖然不乏深刻的撻伐 , 但更多的卻是由衷的惋惜和同情 。
而在《史記》中 , “本紀”所記錄的大都是皇帝 , 其中項羽并沒有成為皇帝 , 司馬遷把他歸入“本紀”則表現了對項羽的尊重 。