自相矛盾小古文翻譯及注釋,自相矛盾小古文原文

成語自相矛盾的小古文一、原文:出自秦 韓非《韓非子·難一》:楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也 。
”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也 。
”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能應也 。
眾皆笑之 。
夫 。
自相矛盾這篇文言文的意思《自相矛盾》的譯文:有個楚國人同時賣盾和矛 。
他贊譽自己的盾,說:“我的盾堅固無比,沒有什么東西能夠穿透它 。
”又夸耀他的矛,說:“我的矛十分鋒利,沒有什么堅固的東西不能穿透 。
”有人問他:“如果用您的矛刺 。
【自相矛盾小古文翻譯及注釋,自相矛盾小古文原文】

自相矛盾小古文翻譯及注釋,自相矛盾小古文原文

文章插圖
自相矛盾文言文翻譯《自相矛盾》翻譯:有一個楚國人,既賣盾又賣矛 。
他夸耀自己的盾,說:“我的盾堅固無比,沒有什么東西能夠穿透它 。
”又夸耀自己的矛,說:“我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透 。
”有人問他:“如果用您的矛 。
小古文自相矛盾注釋及譯文楚人有鬻(yù)盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也 。
”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也 。
”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能應也 。
夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立 。
譯文 。
自相矛盾小古文翻譯及注釋,自相矛盾小古文原文

文章插圖
成語自相矛盾的小古文自相矛盾《韓非子》楚人有鬻(yù)盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也.”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也.夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同 。