1、原文:魏王欲攻邯鄲 。季梁聞之,中道而反,衣焦不申 , 頭塵不去 , 往見王曰:“今者臣來 , 見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚 ?!荚唬骸?,將奚為北面?’曰:‘吾馬良 ?!荚唬骸R雖良,此非楚之路也 ?!唬骸嵊枚??!荚唬骸秒m多,此非楚之路也 ?!唬骸嵊呱?。’此數者愈善,而離楚愈遠耳 。今王動欲成霸王,舉欲信于天下,恃王國之大 , 兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名 。王之動愈數,而離王愈遠耳 。猶至楚而北行也 ?!贝怂^南其轅而北其轍也 。
【南轅北轍翻譯】2、譯文:魏王準備攻打邯鄲 , 季梁聽到這件事 , 半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折 , 顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:“最近我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去 ?!艺f:‘您既然要到楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬好 。’我說:‘馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!’他說:‘我的路費多 ?!艺f:‘路費即使多,但這不是去楚國的方向啊 ?!终f:‘我的車夫善于趕車 ?!易詈笳f:‘這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!’如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而倚仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴 , 大王這樣的行動越多,那么距離大王的事業無疑是越來越遠 。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?”這就是南轅北轍 。
- 達芬奇發明了什么
- 如何做卷發 怎么卷頭發
- 羊肉大蔥餃子餡的做法
- 風力發電扇葉轉一圈幾度電
- 黑龍江最東端的城市
- 小奶鵝是什么意思
- 電腦藍屏
- 全民讀書日是幾月幾日
- 干土豆片怎么做麻辣味
- 土豆濃湯的正確做法
