李叔同《送別》詩全文 送別 李叔同 原文


李叔同送別全詩
《送別》李叔同(全詩如下)
長亭外 , 
古道邊 , 
芳草碧連天 。
晚風拂柳笛聲殘 , 
夕陽山外山兄芹歷 。
天之涯 , 首滑
地之角 , 
知交半零落 , 
一斛濁酒盡余歡 , 
今宵別夢寒 。
長亭外 , 
古道邊 , 
芳草碧連天 。
問君此去幾時回 , 
來時莫徘徊 。
天之涯 , 
地之角 , 
知交半零落 。
人生難得是歡羨搜聚 , 
惟有別離多 。
李叔同《送別》詩全文送別
詞:李叔同
長亭外 , 古道邊 , 芳草碧連天 。晚風拂柳笛聲殘 , 夕陽山外山 。
天之涯 , 地之角 , 知交半零落 。一壺濁酒盡余歡 , 今宵別夢寒 。
長亭外 , 古道邊 , 芳草碧連天 。問君此去幾時還 , 來時莫徘徊 。
天之涯 , 地之角 , 知交半零落 。人生難得是歡聚 , 惟有別離多 。
詩文簡評:
“長亭外 , 古道邊 , 芳草碧連天;晚風拂柳笛聲殘 , 夕陽山外山;天之涯 , 地之角 , 知交半零落 , 一瓢濁酒盡余歡 , 今宵別夢寒 ?!?br /> 《送別》 , 它的詞作者正是李叔同 , 也是送別摯友許幻園的原創作品 。表達李叔同對在上?!疤煅奈逵选薄敖鹛m之交 ”友人分別時的情感 , 李叔同與許幻園宣揚民權思想 , 提倡移風易俗 , 宣傳男女婚姻自主 。
作者:
李叔同 , 又名李息霜、李岸、李良 , 譜名文濤 , 幼名成蹊 , 學名廣侯 , 字息霜 , 別號漱筒 。李叔同是著名音樂家、美術教育家、書法家、戲劇活動家 , 是中國話劇的開拓者之一 。
他從日本留學歸國后 , 擔任過教師、編輯之職 , 后剃度為僧 , 法名演音 , 號弘一 , 晚號晚晴老人 , 后被人尊稱為弘一法師 。
擴展資料:
李叔同的文學作品:
他年輕時 , 即以才華橫溢引起文壇矚目 。客居上海時 , 他將以往所作詩詞手錄為《詩鐘匯編初集》 , 在“城南文社”社友中傳閱 , 后又結集《李廬詩鐘》 。出家前夕 , 他將清光緒二十六至三十三年(1900—1907年)間的20多首詩詞自成書卷 。
其中就有《留別祖國并呈同學諸子》、《哀國民之心死》等不少值得稱道的佳作 , 表現了作者對國家命運和民生疾苦的深切關注 。
出家前的五六年間 , 他還有30余首歌詞問世 。這些作品 , 通過藝術的手法表達了人們在相同境遇中大都會發生的思想情緒 , 曾經風靡一時 , 有的成為經久不衰的傳世之作 。
送別的歌詞(李叔同)
《送別》
譜曲:約翰·龐德·奧特威
編詞:李叔同
長亭外 , 古道邊 , 芳草碧連天 。晚風拂柳笛聲殘 , 夕陽山外山 。
天之涯 , 地之角 , 知交半零落 。一壺濁酒盡余歡 , 今宵別夢寒 。
長亭外 , 古道邊 , 芳草碧連天 。問君此去幾時還 , 來時莫徘徊 。
天之涯 , 地之角 , 知交半零落 。人生難得是歡聚 , 惟有別離多 。
擴展資料
創作背景:
《送別》曲調取自約翰·龐德·奧特威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》 ?!秹粢娂液湍赣H》是首“藝人歌曲” , 這種歌曲19世紀后期盛行于美國 , 由涂黑了臉扮演黑人的白人演員領唱 , 音樂也仿照黑人歌曲的格調創作而成 。
李叔同在日本留學時 , 日本歌詞作家犬童球溪采用《夢見家和母親》的旋律如差填寫了一首名為《旅愁》的歌詞 。而李叔同作的《送別》 , 則取調于犬童球溪的《旅愁》 。
社會影響:
1、20世紀20年代到40年代 , 《送別》是作為在新式學堂中教授的學堂樂歌 , 廣為傳唱 , 受到大眾的深愛 。
2、1970年代和1980年代 , 《送別》作為插曲或主題曲分別出現在電影《早春二月》和《城南舊事》中 , 更使其膾炙人口 , 傳唱不虛謹息 。
3、1997年中國搖滾樂隊唐朝樂隊在其第二張專輯《演義》中對《送別》作了改編演唱 。
4、1990年代電視劇《千王之王重出江湖》中 , 也使用了《送別》作為插曲 。
5、2010年電影《讓子彈飛》片頭使用歌差橡基曲《送別》 , 用以說明該電影所述故事發生在民國初年 。
6、2013年電影《廚子戲子痞子》電影插曲為歌手樸樹翻唱的版本《送別》 , 樸樹的版本采用了完整版的歌詞 。
參考資料來源:百度百科-送別

李叔同送別全詩解釋
李叔同《送別》全詩解釋:在長亭之外的古道旁邊 , 滿地的青草向天邊不斷延伸 。晚風拂過柳梢 , 笛聲斷斷續續 , 夕陽在山外山之處 。好朋友大多漂泊各地 。我拿起酒壺一飲而盡 , 希望能夠使這剩下的歡樂達到極致 , 可是 , 這分別的痛苦使今晚的夢都是凄寒的 。
原文:
長亭外 , 古道邊 , 芳草碧連天 。
晚風拂柳笛聲殘 , 夕陽山外山 。
天之涯 , 地之角 , 知交半零落;
一杯濁酒盡余歡 , 今宵別夢寒 。
長亭外 , 古道邊 , 芳草碧連天 。
晚風拂柳笛聲殘 , 夕陽山外山 。
這首歌詞清新淡雅 , 情真意摯 。歌詞通篇用白描手法 , 緊扣主題 , 充滿了對人生的無奈 。它的審美效應 , 就在“酒盡夢寒”的無言中回蕩不已 。李叔同的作品充滿了哲人的智慧、憂思和悲憫 , 充滿了對生命的思索 。
李叔同《送別》全詞
長亭外,古道邊,芳草碧連天.晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山.
天之涯,地之角,知交半零落.一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒.
長亭外,古道邊,芳草碧連天.問君此去幾時來,來時莫徘徊.
天之涯,地之角,知交半零落.人生難得是歡聚,惟有別離多.
賞析--
第一節 , 作者白描了“長亭”“古道”“芳草”三個意象 。長亭外的古道邊 , 一片碧綠的芳草 , 綿延至遠方——儼然送別的背景 。在中國古代 , 道路邊每隔一段里程 , 會設一亭驛 , 供路人避雨、休憩 。
久而久之 , 長亭成了友人、親人間的送別之地 。長亭送別 , 路向遠方 , 芳草天涯——空曠、遼遠的意境 , 勾勒出淡淡的感傷之離情別緒 。
第二節 , 亦是白描手法 , “風”“柳”“笛聲”“夕陽”“山”勾勒出了傍晚之時的景致 。晚風吹動著楊柳 , 仿佛在催促著臨行之人;“柳”字諧音“留” , 蘊藉著深沉的不舍之情意 。晚風也吹送著笛聲 , 笛聲于是稀稀落落地傳來 。我們不禁會想起唐代大詩人李白的那首《春夜洛城聞笛》 , 笛聲嗚咽 , 相思之聲 , 在夜空中回蕩 。
到了第三節 , 作者由景生情 , 舊時知己各自天涯已難尋的感慨油然而生 。毋需贅言 , 淡淡感傷 , 已溢于言表 。由此 , 我們得以明了作者幾許凄涼的心境 。
第四節 , 作者把自己的這種情愫推向了極致 。如何消解這離別之愁緒 , 作者寄興于酒 , 把酒言歡……然而 , 愁緒終究無從消解 。作者于是想到 , 今夜的睡夢中 , 也會感到絲絲寒意 。至此 , 在時空的交錯中 , 作者以“酒后夢寒”總括全篇 。
縱觀整首《送別》 , 延續了婉約一派之風 , 柔美婉轉 , 清新淡雅 , 情意真切 。句子的長短參差、押韻上口 , 使得《送別》詩意繚繞 , 促人回味 。細細感知、回味之余 , 我們會發覺 , 《送別》的意象和語言 , 延續了古典送別詩的一貫形式與格調 。而《送別》的出現 , 以及風靡至今 , 也多少得益于此種悠遠的古典情懷吧 。
注釋--
飲君酒:勸君飲酒 。飲 , 使······喝 。何所之:去哪里 。之 , 往 。歸臥:隱居 。南山:終南山 , 即秦嶺 , 在今陜西省西安市西南 。陲:邊緣 。但 , 只 。
擴展資料
這首詩寫送友人歸隱 。全詩六句 , 僅第一句敘事 , 五個字就敘寫出自己騎馬并轡送了友人一段路程 , 然后才下馬設酒 , 餞別友人 。下馬之處也就是餞飲之地 , 大概在進入終南山的山口 。這樣就把題旨點足 。以下五句 , 是同友人的問答對話 。
第二句設問 , 問友人向哪里去 , 以設問自然地引出下面的答話 , 并過渡到歸隱 , 表露出對友人的關切 。三、四句是友人的回答 。看似語句平淡無奇 , 細細讀來 , 卻是詞淺情深 , 含著悠然不盡的意味 。王維筆下是一個隱士 , 有自己的影子 , 至于為什么不得意 , 放在杜甫等人那里一定有許多牢騷 , 可在這里只是一語帶過 , 更見人物的飄逸性情 , 對俗世的厭棄以及對隱居生活的向往 。
“不得意”三字 , 指出了友人歸隱的原因 , 道出了友人心中郁抑不平 。至于友人不得意的內容 , 當然主要是指政治上、功業上的懷才不遇 。詩人沒有明確寫出 , 也不必寫出 , 留以想象空間 。五、六句 , 是他在得知友人“不得意”后 , 對友人的勸慰 。
他勸友人只管到山中去 , 不必再為塵世間得意失意的事情苦惱 , 只有山中的白云才是無窮無盡的 。這里明說山中白云無盡 , 而塵世的功名利祿的“有盡” , 無常 , 已含蘊其中 。這兩句意蘊非常復雜、豐富 , 詩的韻味很濃 。
句中有詩人對友人的同情、安慰 , 也有自己對現實的憤懣 , 有對人世榮華富貴的否定 , 也有對隱居山林的向往 。似乎是曠達超脫 , 又帶著點無可奈何的情緒 。從全篇看 , 詩人以問答的方式 , 既使送者和行人雙方的思想感情得以交流 , 又能省略不少交代性的文字 , 還使得詩意空靈跳脫 , 語調親切 。
王維這首《送別》 , 用了禪法入詩 , 富于禪家的機鋒 。禪宗師弟子間斗機鋒 , 常常不說話 , 而做出一些奇怪的動作 , 以求“心心相印” 。即使要傳達禪意 , 也往往是妙喻取譬 , 將深邃意蘊藏在自然物象之中 , 讓弟子自己去參悟 。
王維在詩歌創作中吸收了這種通過直覺、暗示、比喻、象征來寄寓深層意蘊的方法 。他在這首詩中 , 就將自己內心世界的復雜感受凝縮融匯在“白云無盡時”這一幅自然畫面之中 , 從而達到了“拈花一笑 , 不言而喻” , 尋味無窮的藝術效果 。
李叔同《送別》詩全文《送別》 弘一法師
長亭外 , 古道邊 , 芳草碧連天 。晚風拂柳笛聲殘 , 夕陽山外山 。
天之涯 , 地之角 , 知交半零落 。一壺濁酒盡余歡 , 今宵別夢寒 。
長亭外 , 古道邊 , 芳草碧連天 。問君此去幾時來 , 來時莫徘徊 。
天之涯 , 地之角 , 知交半零落 。人生難得是歡聚 , 惟有別離多 。
弘一法師 , 俗名李叔同 , 清光緒六年(1880年)陰歷九月二十生于天津官宦富商之家(祖籍浙江·平湖) , 1942年九月初四圓寂于泉州 。他是中國新文化運動的前驅 , 卓越的藝術家、教育家、思想家、革新家 , 是中國傳統文化與佛教文化相結合的優秀代表 , 是中國近現代佛教史上最杰出的一位高僧 , 又是國際上聲譽甚高的知名人士 。李叔同是“二十文章驚海內”的大師 , 集詩、詞、書、畫、篆刻、音樂、戲劇、文學于一身 , 在多個領域 , 開中華燦爛文化藝術之先河 。同時 , 他在教育、哲學、法學、漢字學、社會學、廣告學、出版學、環境與動植物保護、人體斷食實驗諸方面均有創造性發展 。他把中國古代的書法藝術推向了極致 。作為高僧書法 , 弘一與歷史上的一些僧人藝術家存有差異 , 如智永和懷素 , 盡管身披袈裟 , 但似乎他們的一生并未以堅定的佛教信仰和懇切實際的佛教修行為目的 , 他們不過是寄身于禪院的藝術家 , “狂來輕世界 , 醉里得真知” , 這完全是藝術家的氣質與浪漫 。
《送別》以短短的一首詞 , 把這些意象都集中起來 , 以一種“集大成”的沖擊力 , 強烈震撼著中國人離別的“集體無意識” , 成為中國人送友離別的一種文化心理符號 。
《送別》分三段 , 第一段是“寫景” , 寫在長亭外、古道邊送別的畫面;第二段則是抒情 , 抒發知交零落天涯的心靈悲慨;第三段從文字上看 , 是對第一段的重復 , 其實不然 , 是文字重復而意蘊升華:經歷了“送友離別” , 而感悟到人生短暫 , 猶如日落 , 充滿著徹骨的寒意 。整首歌詞彌漫著濃重的人生空幻感 , 深藏著頓悟出世的暗示 。《送別》 , 實際上是李叔同以送別朋友為緣由 , 用無所明指的象征 , 傳達出感悟人生、看破紅塵的覺悟 。所以 , 《送別》不僅僅是朋友之間揮手相送的驪歌;而是李叔同即將告別人間、棄世出家的“前奏曲” 。
【李叔同《送別》詩全文 送別 李叔同 原文】關于《送別》李叔同和送別 李叔同 原文的內容就分享到這兒!更多實用知識經驗 , 盡在 m.apearl.cn