關于戴望舒早、中、晚期代表作 戴望舒代表作品有哪些


戴望舒最著名的代表作是什么戴望舒(1905.3.5~1950.2.28)現代詩人 。又稱“雨巷詩人”,中國現代派象征主義詩人 。戴望舒為筆名,原名戴朝安,又名戴夢鷗 。筆名艾昂甫、江思等 。浙江杭縣( 今杭州市余杭區)人 。他的筆名出自屈原的《離騷》:“前望舒使先驅兮,后飛廉使奔屬。”意思是說屈原上天入地漫游求索,坐著龍馬拉來的車子,前面由月神望舒開路,后面由風神飛廉作跟班 。望舒就是神話傳說中替月亮駕車的天神,美麗溫柔,純潔幽雅 。曾赴法國留學,受法國象征派詩人影響 。
代表作有《雨巷》,并因此作被稱為雨巷詩人,此外還有《尋夢者》、《單戀者》、《煩憂》等 。1923年入上海大學中國文學系,1925年轉入上海震旦大學學習法文,并于翌年就讀于該校法科 。先后創辦過《瓔珞》、《文學工場》、《新詩》等刊物 。1926年春,開始在與施蟄存合編的《瓔珞》旬刊上發表詩歌,處女作《凝淚出門》 。1928年《雨巷》一詩在《小說月報》上刊出,受到人們注意,他由此獲得雨巷詩人稱號 。這一時期的作品在藝術上保留著中國古代詩歌傳統及歐洲浪漫主義詩歌的痕跡,并帶有明顯的法國象征派詩人魏爾蘭、中國的李金發等人的影響 。
戴望舒詩歌有哪些?【關于戴望舒早、中、晚期代表作 戴望舒代表作品有哪些】有《我的記憶》《望舒草》《望舒詩稿》《災難的歲月》《戴望舒詩選》《戴望舒詩集》《戴望舒詩存》 。
戴望舒從汲取中國古典詩詞的營養到采擷西方現代派手法,最終走向詠唱現實之路,幾經尋覓和創新,形成了自己詩歌的特殊風格和色調 。尤以其詩境的蒙朧美、語言的音樂美和詩體的散文美為主要特色 。
戴望舒經歷
曾赴法國留學,受法國象征派詩人影響 。代表作有《雨巷》,并因此作被稱為雨巷詩人,此外還有《尋夢者》、《單戀者》、《煩憂》等 。1923年入上海大學中國文學系,1925年轉入上海震旦大學學習法文,并于翌年就讀于該校法科 。
先后創辦過《瓔珞》、《文學工場》、《新詩》等刊物 。1926年春,開始在與施蟄存合編的《瓔珞》旬刊上發表詩歌,處女作《凝淚出門》 。1928年《雨巷》一詩在《小說月報》上刊出,受到人們注意,他由此獲得雨巷詩人稱號 。
戴望舒的詩歌代表作戴望舒(1905—1950)生前一共出版了四本詩集:依次為《我底記憶》、《望舒草》、《望舒詩稿》、《災難的歲月》 。這四本詩集,除去各本中重復的詩作,戴望舒所作新詩總共不到一百首 。本書收集了戴望舒全部詩作和所有譯詩,所譯詩歌大多為法國和西班牙的,其他國家也有少量譯詩 。
(一)戴詩的分期與特點
戴望舒的詩作可大致分為兩期:前期「書房里的詩人」;后期「抗戰中的詩人」 。
戴望舒除了后期幾首比較昂揚的反戰詩,可以說稱他為「雨巷詩人」是毫不為過的 。《雨巷》既是他的成名作、代表作,也是他的詩歌整體風格的最佳注腳 。「凄清又惆悵」;「哀怨又彷徨」;「結著愁怨的丁香姑娘」 。
「書房里的戴望舒」是一個「多愁善感」、「顧影自憐」的抒情詩人 。
在前期大量的詩作中,我們可以用「寂寞」、「憂愁」、「悲哀」、「孤凄」、「幽怨」等詞語來概括此時詩歌的總體氛圍,仿佛一個被人拋棄的獨自傷悲哭泣的「丁香」姑娘 。著重表現的是詩人內在的自我觀感,是詩人的自我獨白 。
前期詩歌的關鍵詞粗略統計如下:
1) 寂寞:寂寞(20次)、寂寥、寂寂、寂靜、沉寂……
2) 憂愁:憂愁(4次)、愁苦、愁謝、旅愁、愁懷、鄉愁、古愁、含愁;憂郁(7次)、煩憂(5次)、沉郁、憂傷……
3) 悲哀:悲哀(11次)、悲嘆、悲思、悲鳴、悲苦、悲傷、哀曲、沉哀、哀怨、哀悼……
4) 孤凄:孤涼、孤寂、孤身、獨身、孤岑、孤獨、獨自、孤冷、孤苦、;凄婉、凄清、凄絕、凄艷、凄凄、凄涼、凄暗、清冷……
5) 幽怨:幽靈、幽光、幽素、幽暗、幽夜、幽冥;愁怨、怨恨、咽怨、煩怨、長怨、含怨……
關于「自傷自感」:
傷感、傷心、惆悵、悵惜、悒郁、沉思、憔悴(5次)、徘徊、彳亍、躑躅、彷徨、躊躇、煩惱、流浪人、夜行者、殘花、殘葉、殘秋……
關于「眼淚與哭泣」:
眼淚(7次)、淚珠(4次)、哽咽、嗚咽、墮淚、淚珠兒、香淚、淚水、咽淚、流淚、淚盈盈、凝淚、淚兒;哭泣、泣訴、低泣、啼泣、哭著、哭了……
戴望舒詩作中的「感傷」基調,大部分應該來自作者自身的人生經歷以及當時的時代背景 。
從1927到1932去法國為止的這整整五年之間,望舒個人的遭遇可說是比較復雜的 。……五年的奔走,掙扎,當然盡是些徒勞的奔走和掙扎,只替他換來了一顆空洞的心;……在苦難和不幸底中間,望舒始終沒有拋下的就是寫詩這件事情 。這差不多是他靈魂底蘇息,凈化 。從烏煙瘴氣的現實社會中逃避過來,低低地念著這樣的句子,想象自己是世俗的網所網羅不到的,而藉此以忘記 。
——杜衡《望舒草·序》
后期「抗戰中的詩人」,在《災難的歲月》中,在顛沛流離中,走出書齋 。面對破損的大地,面對家毀人亡的同胞,在《元日祝福》中鼓勵人民:
血染的土地,焦裂的土地,
更堅強的生命將從而滋長 。
新的年歲帶給我們新的力量 。
祝福!我們的人民,
堅苦的人民,英勇的人民,
苦難會帶來自由解放 。
關于戴望舒早、中、晚期代表作戴望舒早期作品有:《我的記憶》、《寒風中聞雀聲》;
戴望舒中期作品有:《望舒草》、《尋夢者》、《祭日》、《游子謠》;
戴望舒后期作品有:《元日祝福》、《獄中題壁》、《我用殘損的手掌》、《示長女》、《在天晴了的時候》、《偶成》 。
擴展資料
戴望舒后期的詩歌特點:
前期的戴望舒是從初期象征派和新月派走向現代派詩壇的,又在歐美意象派和法國后期象征派影響下,以追求“藝術之崇高”和探討“人性的深邃”為世人矚目和肯定 。后期的詩人已由詩的必然王國走向了自由王國 。
在孜孜追求藝術真諦的同時,更自覺地立足于廣闊的現實土壤,達到了詩歌藝術和現實生活內容的很好結合,在借鑒西方文學藝術手法的基礎上創造出了自己的特色 。
因此,戴望舒后期的絕大多數詩歌,不僅不能被排除在現實主義詩歌主流之外,而且應是現實主義詩歌園地里獨放異彩的藝術奇葩 。
戴望舒的代表作品有什么?著作書目
《我的記憶》(詩集)1929年,水沫書店
《望舒草》(詩集)1933年,現代書店
《望舒詩稿》1937年(自費出版)
《災難的歲月》(詩集)1948年,星群
《戴望舒詩選》1957年,人文
《小說戲曲論集》1958年,作家出版社
《戴望舒詩集》1981年,四川人民出版社
翻譯書目
《少女之誓》法國
沙多勃易盎著,1928年,開明書店
《鵝媽媽的故事》法國
沙.貝洛爾著,1928年,開明書店
《意大利的戀愛故事》與趙景深、黎錦明合譯,
l928年,亞細亞
《天女玉麗》法國
保爾.穆杭著,1929年、尚志
《愛經》古羅馬
古沃維提烏思著,1929年,水沫書店
《屋卡珊和尼各萊特》(法國古彈調)1929年,光華
《唯物史觀的文學論》法國
伊可維支著,1930年,水沫書店
《一周間》
蘇聯
里別進斯基著,與蘇漢合譯,1930年,水沫書店
《麥克倍斯》(話劇)英國
莎士比亞著,1930年,金馬
《青色鳥》法國
陀爾諾夫人著,1933年,開明書店
《法蘭西現代短篇集》(選譯)1934年,天馬
《高龍芭》(中篇小說)法國
梅里美著,1925年、中華書局
《意大利短篇小說集選譯》1935年,商務印書館
《比利時短篇小說集選譯》1935年,商務印書館
《西班牙短篇小說集選譯》1936年,商務印書館
《比較文學論》法國
提格亨著,1937年,商務印書館
《密友》意大利
皮藍德婁等著,與人合譯,1941年,三通
《惡之花掇英》(詩集)法國
波德萊爾著,1947年,懷正
《洛爾伽詩鈔》西班牙
洛爾伽著,1956年,作家出版社
《戴望舒譯詩集》1983年,湖南人民出版社
戴望舒有哪些詩歌代表作?以《雨巷》為代表的戴望舒的中前期詩歌.以《雨巷》為代表的戴望舒的中前期詩歌之所以能得到讀者的喜愛,很大程度上應歸之于其詩境中的哀怨,懷念,彷徨,無歸的晚唐風韻,與西方象征派技巧的美麗結合,是戴望舒以自己天才的努力,使學習的西方詩歌技藝,在他自己所傳承的古典詩歌氣質里尋到了完美的歸附戴望舒后期的最偉大的詩作《我的記憶》、《我用殘損的手掌》及《蕭紅墓畔》.對于外國現代詩歌繼續不斷的學習,使得中前期的氣質得到不斷的提純,升華,并達到一種偉大的境地 。并且,從另一方面來說,若沒有戴望舒詩歌中的深厚的傳統氣質為根基,戴望舒在他的不斷地吸收外國詩歌的藝術技巧時,也不可能顯得如此從容,包容,大氣,并最終給他的晚期創作帶來一種可以信賴的不朽感 。
關于戴望舒代表作和戴望舒代表作品有哪些的內容就分享到這兒!更多實用知識經驗,盡在 m.apearl.cn