伐檀原文及翻譯朗誦,伐檀原文及翻譯古詩文網

伐檀原文及翻譯譯文:砍伐檀樹聲坎坎啊,棵棵放倒堆河邊啊,河水清清微波轉喲 。
不播種來不收割,為何三百捆禾往家搬???不冬狩來不夜獵,為何見你庭院豬獾懸???那些老爺君子啊,不會白吃閑飯?。】诚绿礃渥鲕囕棸?,放在河邊堆一處啊 。
《詩經伐檀》譯文《詩經-伐檀》譯文:叮叮當當砍檀樹,把樹堆在河岸上 。
河水清清起波紋 。
既不耕種不收割,為何取稻三百束? 又不上山去打獵,卻見庭中掛貉肉? 那些貴族大老爺,從來不會白吃飯 。
叮當砍樹做車輻,把樹堆在河旁邊 。
。
【伐檀原文及翻譯朗誦,伐檀原文及翻譯古詩文網】

伐檀原文及翻譯朗誦,伐檀原文及翻譯古詩文網

文章插圖
《伐檀》原文及對照翻譯伐檀原文翻譯砍伐檀樹響叮當,放在河邊兩岸上,河水清清起波浪 。
不種田又不拿鐮,為啥糧倉三百間?不出狩又不打獵,為啥獵獾掛你院?那些大人老爺們,不是白白吃閑飯!叮叮當當砍檀樹,放在河邊做車輻,河水清清波浪舒 。
。
《國風·魏風·伐檀》原文及翻譯《國風·魏風·伐檀》原文翻譯砍伐檀樹聲坎坎啊,棵棵放倒堆河邊啊,河水清清微波轉喲 。
不播種來不收割,為何三百捆禾往家搬啊?不冬狩來不夜獵,為何見你庭院豬獾懸啊?那些老爺君子啊,不會白吃閑飯啊!砍下檀樹做車 。
伐檀原文及翻譯朗誦,伐檀原文及翻譯古詩文網

文章插圖
詩經伐檀原文及翻譯坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且漣猗 。
不稼不穡,胡取禾三百廛[1]兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣[2]貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐輻兮,置之河之側兮,河水清且直猗 。
不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵 。