杜甫今夜鄜州月閨中只獨看,閨中只獨看什么意思

杜甫《月夜》原文及翻譯賞析月夜原文:今夜鄜州月,閨中只獨看 。
遙憐小兒女,未解憶長安 。
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒 。
何時倚虛幌,雙照淚痕干 。
月夜翻譯及注釋翻譯 今夜鄜州月亮,一定同樣清圓,遙想閨中妻子,只能獨自觀賞 。
可憐幼小的兒女,。
《月夜》 ——唐·杜甫 今夜鄜州月,閨中只獨看 。遙憐小兒女,未解憶長【杜甫今夜鄜州月閨中只獨看,閨中只獨看什么意思】今夜鄜州月,閨中只獨看 。
遙憐小兒女,未解憶長安 。
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒 。
何時倚虛幌,雙照淚痕干 。
【譯文】今夜在鄜州的上空有一輪皎潔的明月,我在這看明月,妻子一定一個人在閨房中獨自望月:希望相公快點回來!幼 。

杜甫今夜鄜州月閨中只獨看,閨中只獨看什么意思

文章插圖
“今夜鄜州月,閨中只獨看”的下一句是什么?月夜 唐·杜甫 今夜鄜州月,閨中只獨看 。
遙憐小兒女,未解憶長安 。
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒 。
何時倚虛幌,雙照淚痕干 。
譯文 今夜里鄜州上空那輪圓月,只有你在閨房中獨自遙看 。
遠在他方憐惜幼小的兒女,還不懂得你為何 。
”今夜漉州月,閨中只獨看”這首詩完整版是什么?月夜(作者:杜甫)今夜鄜州月,閨中只獨看 。
遙憐小兒女,未解憶長安 。
香霧云鬢濕,清輝玉臂寒 。
何時倚虛幌,雙照淚痕干 。
【賞析】這是杜甫對妻子的思念,是他的妻子在鄜州月下的閨中獨看 。
因為杜甫被押解到長安,所以 。
杜甫今夜鄜州月閨中只獨看,閨中只獨看什么意思

文章插圖
《月夜》 ——唐·杜甫 今夜鄜州月,閨中只獨看 。遙憐小兒女,未解憶長《月夜》 ——唐·杜甫 今夜鄜州月,閨中只獨看 。
遙憐小兒女,未解憶長安 。
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒 。
何時倚虛幌,雙照淚痕干 。
【譯文】 今夜在鄜州的上空有一輪皎潔的明月,我在這看明月,妻子一定一個人在閨房中獨自 。