停機英文

手機停機的英文是什么?

停機英文

文章插圖

【停機英文】手機停機的英文:Cell phone downtimephone 讀法 英 [fəʊn]美 [foʊn]n. 電話;電話機;聽筒;耳機;[語]音素v. 打電話suf. 表示“聲音”或“說 ... 語言的人”例句1、If you have no other business, you may hang up the phone.如果你沒有其他事,你就可以掛機了 。2、Someone waited for you on the phone.有人叫你接電話 。短語1、cordless phone 無線電話2、dial phone 撥號式電話3、push-button phone 按鍵式電話4、phone book 電話簿擴展資料詞語用法1、phone用作名詞時意思是“電話”,轉化為動詞時意為“打電話” 。2、phone既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞 。用作及物動詞時,常接人作賓語,也可接由that引導的從句作賓語 。3、phone還可接雙賓語,其間接賓語可以轉化為介詞to的賓語 。詞匯搭配1、phone booth 電話亭2、call sb at〔on〕 the phone 打電話找某人3、on the phone 在打電話4、call sb to the phone 叫某人來接電話
英語的手機停機怎么說?Sorry,the number you dial out is out of service!
另外,空號:Sorry,the number you dial out is not exist.
關機:Sorry,the number you dial out is power off.

“手機欠費”用英語怎么表達手機欠費叫“out of credit”

我的手機停機了 。地道的英語如何說?就是你自己說的這句:My cellphone is out of service

自己手機欠費停機時客服給我們說的英語是什么?今天我手機剛被停機了.郁悶
電話里說,sorry, your telephone service has been expended.For more information please dail 10086.
移動的就是這么說了,呵呵.

手機關機英語怎么說
停機英文

文章插圖

power off英 [ˈpauə ɔf] ;美 [ˈpaʊɚ ɔf]vt.電源關閉,也可譯為手機等關機; 停車;關機;關閉電源;斷電;停車 。雙語例句:1、The aircraft hadn't enough power to get off the ground.那架飛機的動力不夠,無法起飛 。2、Sorry, the subscriber you dialed power off, please try it later.對不起您所撥打的電話已關機, 請稍后再撥 。3、 Sorry subscriber you are dialing is power off, please dial it later.對不起,您所撥打的電話已關機, 請稍后再撥!擴展資料一、詞源解說直接源自希臘語的phone,意為聲音 。二、詞語用法phone既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞 。用作及物動詞時,常接人作賓語,也可接由that引導的從句作賓語 。phone還可接雙賓語,其間接賓語可以轉化為介詞to的賓語 。三、同義詞:telephone讀音:英 ['telɪfəʊn] 美 ['telɪfoʊn]1、n. 電話;電話耳機,聽筒 。例句:Let me note down your address and telephone number.翻譯:讓我記下你的地址和電話號碼 。2、v. 打電話給(某人),通電話,打電話,給(某人)打電話 。例句:You can telephone your order through to the shop.翻譯:你可以打電話向商店購貨 。
“開”英文怎么寫?“關”英文怎么寫?
停機英文

文章插圖

“開”英文寫作:on或open,“關”英文寫作:off或close或shut一、on英 [ɒn]美 [ɑːn]釋義: 表示已連接、處于工作狀態或使用中;發生;值班 。例句:I want to turn on the television.我想開電視 。二、open英 ['əʊpən]美 ['oʊpən]釋義:打開;張開;展開;攤開 。語法:基本意思是“開著的,開放的”,也可作“坦率的,無偏見的”解 。作“空曠的,開闊的”解時,在句中只充當定語 。作“開始營業的,(職位等)空缺的”解時,在句中作表語 。例句:He opened the window and looked out.他打開窗戶往外看 。三、off英 [ɒf]美 [ɔːf]釋義:表示狀態的關閉或離開 。例句:You can turn it off.你可以把燈關掉 。四、close英 [kləʊs]美 [kloʊs]釋義:關;合攏;不開放;停業 。語法:基本意思是“關”,指把處于打開狀態的東西關閉起來,表示緩慢漸近的動作,也表示由此產生的結果 。其賓語可以是門窗等,也可以是公路、鐵路或其他交通渠道等,還可指公共設施或服務行業對外不營業 。五、shut讀音:英 [ʃʌt]美 [ʃʌt]釋義:合攏;停止,關閉的;停止營業的 。語法:基本意思是“關”“關上”,指(使)由開著的狀態變為關閉的狀態,即把敞開的東西合起來或關上 。強調關閉的動作、過程及采取的方法 。引申可表示“夾住” 。例句:Just make sure you shut the gate after you.進來后務必關上大門 。
手機停機了英語怎么說啊the number you dialed is out of service~

the number you dialed id power off~

自己把自己手機関機,或者在停機的時候用別的電話打打看~
多聽幾次就記到了~

手機停機的英文是什么?1、空號:中文:您好!您所撥打的號碼是空號,請核對后再撥 。英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.2、被叫用戶關機:中文:您好!您所撥打的電話已關機 。英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.3、被叫不在服務區:中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥 。英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.4、主叫欠費停機/單向停機中文:對不起!您的電話已欠費,請您續交話費,謝謝!英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!5、用戶申請臨時停機/其他原因暫時停機:中文:對不起!您的電話已停機 。詳情請垂詢“10086” 。英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “10086”.6、被叫停機:中文:對不起!您撥打的電話已停機 。英文:Sorry! The number you dialed is out of service.7、被叫忙:(1)被叫用戶登記了呼叫等待功能中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中 。英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.(2)被叫用戶未登記呼叫等待功能中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請稍后再撥 。英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.8、中繼忙/網絡忙:中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥 。英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.9、被叫用戶設置了呼入限制:中文:對不起!您撥打的用戶已設置呼入限制.英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.10、 國際長權限制:中文:您好!您的電話尚未登記國際長途業務,請辦理登記手續 。詳情請垂詢“1860” 。英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “1860”.11、GSM手機撥GSM手機加“0”:中文: 請直接撥打對方手機號碼,無需加“0” 。英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.12、 固定網撥本地GSM手機加“0”:中文:請直接撥打對方手機號碼,無需加“0” 。英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.13、 撥號未加長途區號:中文:您好!請在號碼前加撥長途區號 。英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.14、112緊急呼叫:中文:您好!匪警請撥110,火警請撥119,急救中心請撥120,交通故障請撥122,市話障礙請在112前加撥長途區號 。英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.15、其它運營商方向線路故障:中文:對不起!對方網絡暫時無法接通,請稍后再撥 。英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.16、長權限制/非法主叫:中文:對不起!您的電話尚未申請此項服務 。詳情請垂詢“1860” 。英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “1860” for more information.17、被叫久叫不應中文:對不起,您撥打的電話暫時無人接聽,請稍后再撥 。英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.

停機的英文怎么寫?Downtime

欠費停機 英語怎么寫的Owe downtime

您好,您所撥打的電話已暫停使用(英文怎么寫)The subscriber you dialed is power off.

附:數字移動電話網交換機錄音通知規范
1、空號:
中文:您好!您所撥打的號碼是空號,請核對后再撥 。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.
2、被叫用戶關機:
中文:您好!您所撥打的電話已關機 。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服務區:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥 。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4、主叫欠費停機/單向停機
中文:對不起!您的電話已欠費,請您續交話費,謝謝!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!
5、用戶申請臨時停機/其他原因暫時停機:
中文:對不起!您的電話已停機 。詳情請垂詢“1860” 。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.
6、被叫停機:
中文:對不起!您撥打的電話已停機 。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用戶登記了呼叫等待功能
中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中 。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用戶未登記呼叫等待功能
中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請稍后再撥 。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
8、中繼忙/網絡忙:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥 。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
9、被叫用戶設置了呼入限制:
中文:對不起!您撥打的用戶已設置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 國際長權限制:
中文:您好!您的電話尚未登記國際長途業務,請辦理登記手續 。詳情請垂詢“1860” 。
英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “1860”.
11、GSM手機撥GSM手機加“0”:
中文: 請直接撥打對方手機號碼,無需加“0” 。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
12、 固定網撥本地GSM手機加“0”:
中文:請直接撥打對方手機號碼,無需加“0” 。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
13、撥號未加長途區號:
中文:您好!請在號碼前加撥長途區號 。
英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.
14、112緊急呼叫:
中文:您好!匪警請撥110,火警請撥119,急救中心請撥120,交通故障請撥122,市話障礙請在112前加撥長途區號 。
英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15、其它運營商方向線路故障:
中文:對不起!對方網絡暫時無法接通,請稍后再撥 。
英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.
16、長權限制/非法主叫:
中文:對不起!您的電話尚未申請此項服務 。詳情請垂詢“1860” 。
英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “1860” for more information.
17、被叫久叫不應
中文:對不起,您撥打的電話暫時無人接聽,請稍后再撥 。
英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the
moment, please redial later.

Finalcut 做片子時 開頭由黑屏逐漸出現 結尾漸黑的效果怎么做?有兩種方式
1、做一個黑的色塊,房子片頭前面,然后和片子開頭間放一個淡入淡出的特效 。
在結尾放在片尾的后面,同樣在中間放一個淡入淡出特效 。
在“特效”的“轉場”中有“淡入淡出” 。
2、在片頭做一個透明度關鍵幀,加一個點 。然后把片頭點拉到不透明 。
片尾也是這樣 。
關于影視后期方面的資料,你可以參考我的百度空間 。

手機中所提示的你撥打的用戶已停機怎么翻譯(中英文對照) 數字移動電話網交換機錄音通知規范

1、空號:
中文:您好!您所撥打的號碼是空號,請核對后再撥 。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.

2、被叫用戶關機:
中文:您好!您所撥打的電話已關機 。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.

3、被叫不在服務區:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥 。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

4、主叫欠費停機/單向停機
中文:對不起!您的電話已欠費,請您續交話費,謝謝!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!

5、用戶申請臨時停機/其他原因暫時停機:
中文:對不起!您的電話已停機 。詳情請垂詢“1860” 。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.

6、被叫停機:
中文:對不起!您撥打的電話已停機 。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.

7、被叫忙:
(1)被叫用戶登記了呼叫等待功能
中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中 。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.

(2)被叫用戶未登記呼叫等待功能
中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請稍后再撥 。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

8、中繼忙/網絡忙:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥 。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

9、被叫用戶設置了呼入限制:
中文:對不起!您撥打的用戶已設置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.

10、 國際長權限制:
中文:您好!您的電話尚未登記國際長途業務,請辦理登記手續 。詳情請垂詢“1860” 。
英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “1860”.

11、GSM手機撥GSM手機加“0”:
中文: 請直接撥打對方手機號碼,無需加“0” 。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.

12、 固定網撥本地GSM手機加“0”:
中文:請直接撥打對方手機號碼,無需加“0” 。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.

13、 撥號未加長途區號:
中文:您好!請在號碼前加撥長途區號 。
英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.

14、112緊急呼叫:
中文:您好!匪警請撥110,火警請撥119,急救中心請撥120,交通故障請撥122,市話障礙請在112前加撥長途區號 。
英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.

15、其它運營商方向線路故障:
中文:對不起!對方網絡暫時無法接通,請稍后再撥 。
英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.

16、長權限制/非法主叫:
中文:對不起!您的電話尚未申請此項服務 。詳情請垂詢“1860” 。
英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “1860” for more information.

17、被叫久叫不應
中文:對不起,您撥打的電話暫時無人接聽,請稍后再撥 。
英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the
moment, please redial later.

"您撥打的號碼是空號”,“您無權撥打此號碼”,“您所撥打的電話已停機”用英語分別怎么說?您撥打的號碼是空號:
Sorry,the subscriber/number you dialed does not exist.

您無權撥打此號碼:
You are not permitted to dial this number.

您所撥打的電話已停機:
Sorry!The subscriber/number you dialed is out of service.

您好,您撥打的電話已停機 。英語是什么?Sorry, the number you dialed is out of service.

對不起您撥打的電話已停機 英文中文:對不起!您的電話已欠費,請您續交話費,謝謝!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!

手機一直顯示你所撥打的用戶已關機
停機英文

文章插圖

在你撥打電話的時候,出現提示你所撥打的用戶已關機有以下幾種情況:1、對方已經自主關機或者因為沒電關機;2、對方電話卡已經注銷不用;3、對方有可能在信號覆蓋區外無法接收信號;4、對方把你拉入了黑名單,不管撥打多少次都無法接通 。5、手機問題或網絡出現故障 。擴展資料:移動電話,或稱為無線電話,通常稱為手機,原本只是一種通訊工具,早期又有大哥大的俗稱,是可以在較廣范圍內使用的便攜式電話終端,最早是由美國貝爾實驗室在1940年制造的戰地移動電話機發展而來 。1958年,蘇聯工程師列昂尼德.庫普里揚諾維奇發明了ЛК-1型移動電話,1973年,美國摩托羅拉工程師馬丁·庫帕發明了世界上第一部商業化手機 。迄今為止已發展至4G時代了 。資料參考:百度百科:手機
“你好,你撥叫的用戶已關機(停機)”怎么翻譯成英語???hello,the number you dialed has been cut off.

您撥打的電話已關機請稍后再撥.英語怎么說?您撥打的電話已關機請稍后再撥英語這樣說:The number you dialed is off,Please redial later. 學英語跟著外教學是最靠譜的,還可以輕松開口說英語,現在的在線外教英語課程價格也不貴,最低才要13.8元一節課,這個學習效果也好 。免費試聽課領取:【免費領取,外教一對一精品課程】點擊即可領取專屬歐美外教一對一免費試聽課!跟著外教學英語,還是在線的學習模式,在家或者下課就可以學習啦 。阿卡索是真人在線一對一純外教英語在線教育平臺,由佟大為夫婦代言的英語培訓機構,外教100%持有TESOL等國際英語教師資格證書 。希望可以幫到你啦!想要找到合適英語培訓機構,百度搜下“阿卡索vivi老師”即可 。百度搜下“阿卡索官網論壇”免費獲取全網最齊全英語資源 。
(知道一個算一個)電話 空號、忙碌、停機、關機時的英文是什么1.對不起,你所撥打的號碼是空號,請查證后再撥
Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and redial.
2.對不起,你所撥打的號碼正在通話中,請稍候再撥
Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.3.對不起,你所撥打的號碼已關機
-Sorry!The subscriber you dialed is power off.
4.對不起,你所撥打的號碼暫時無法接通,請稍候再撥
Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.

對方電話關機時說得的英文是什么您撥打的電話正在通話中,請稍后再撥 。The line is busy now, please dial it later 。您撥打的電話是空號,請查證后再撥 。The number you dial does not exist, please check it and dial again.您撥打的電話已關機,請稍后再撥 。The number you dial is power-off now,please dial it later 。您撥打的號碼不在服務區 The number you dial is out of service

手機打電話若對方停機或關機時,那段英語提示是?The subscriber you dialed is power off


1、空號:
中文:您好!您所撥打的號碼是空號,請核對后再撥 。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.

2、被叫用戶關機:
中文:您好!您所撥打的電話已關機 。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.

3、被叫不在服務區:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥 。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

4、主叫欠費停機/單向停機
中文:對不起!您的電話已欠費,請您續交話費,謝謝!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!

5、用戶申請臨時停機/其他原因暫時停機:
中文:對不起!您的電話已停機 。詳情請垂詢“10086” 。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “10086”.

6、被叫停機:
中文:對不起!您撥打的電話已停機 。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.

7、被叫忙:
(1)被叫用戶登記了呼叫等待功能
中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中 。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用戶未登記呼叫等待功能
中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請稍后再撥 。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

8、中繼忙/網絡忙:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥 。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

9、被叫用戶設置了呼入限制:
中文:對不起!您撥打的用戶已設置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.

10、 國際長權限制:
中文:您好!您的電話尚未登記國際長途業務,請辦理登記手續 。詳情請垂詢“1860” 。
英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “1860”.

11、GSM手機撥GSM手機加“0”:
中文: 請直接撥打對方手機號碼,無需加“0” 。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.

12、 固定網撥本地GSM手機加“0”:
中文:請直接撥打對方手機號碼,無需加“0” 。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.

13、 撥號未加長途區號:
中文:您好!請在號碼前加撥長途區號 。
英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.

14、112緊急呼叫:
中文:您好!匪警請撥110,火警請撥119,急救中心請撥120,交通故障請撥122,市話障礙請在112前加撥長途區號 。
英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.

15、其它運營商方向線路故障:
中文:對不起!對方網絡暫時無法接通,請稍后再撥 。
英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.

16、長權限制/非法主叫:
中文:對不起!您的電話尚未申請此項服務 。詳情請垂詢“1860” 。
英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “1860” for more information.

17、被叫久叫不應
中文:對不起,您撥打的電話暫時無人接聽,請稍后再撥 。
英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.

撥打移動的電話,對方關機時,手機的語音提示誰能完整的說下,后面的英語的也要、1、空號: 中文:您好!您所撥打的號碼是空號,請核對后再撥 。英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later. 2、被叫用戶關機: 中文:您好!您所撥打的電話已關機 。英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off. 3、被叫不在服務區: 中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥 。英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later. 4、主叫欠費停機/單向停機 中文:對不起!您的電話已欠費,請您續交話費,謝謝! 英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you! 5、用戶申請臨時停機/其他原因暫時停機: 中文:對不起!您的電話已停機 。詳情請垂詢“1860” 。英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”. 6、被叫停機: 中文:對不起!您撥打的電話已停機 。英文:Sorry! The number you dialed is out of service. 7、被叫忙: (1)被叫用戶登記了呼叫等待功能 中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中 。英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,. (2)被叫用戶未登記呼叫等待功能 中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請稍后再撥 。英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later. 8、中繼忙/網絡忙: 中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥 。英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later. 9、被叫用戶設置了呼入限制: 中文:對不起!您撥打的用戶已設置呼入限制. 英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.

對方把手機注銷了會聽到什么?是您撥打的電話已停機?關機還是空號?是空號,代表號碼不存在

“你的電話已欠費停機,詳情請垂詢10086 ”用英語怎么說 和移動公司說的一樣的 。。。我手機馬上停機,等停了 我給你說!~~~呵呵 等我??!

請問手機沒欠費,為什么會停機,打電話給客服,說我的號碼不是本地的,查不到 。(我的號碼是其他省的)?您好
您可以憑手機服務密碼登陸網上營業廳查看,另外也可以在您撥打的客服電話前加撥號碼歸屬地的區號 。

我的手機在不欠費的情況下,就給停機了 。為什么,請給個說發?只要你有話費的話,一般不會停機的,您這樣的情況,您可以聯系一下客服,問一問他們是怎么回事 。