陳太丘與友期行的翻譯

【陳太丘與友期行的翻譯】1、《陳太丘與友期行》的翻譯如下:
陳太丘和朋友相約出行,約定在中午 。過了中午還沒到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到 。元方當時年七歲,在門外玩耍 。朋友問元方:“你的父親在嗎?”(元方)回答道:“等了您很久您卻還沒有到,現在已經離開了 。”朋友便生氣地說道:“真不是君子??!和冰囋A嘣紀?,卻丟下別人先離開了 ?!痹秸f:“您與我父親約在正午 。正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親 , 就是沒有禮貌 。”朋友慚愧,下了車想去拉元方的手 。元方頭也不回地走進家門 。
2、《陳太丘與友期行》原文如下:
陳太丘與友期行 , 期日中 。過中不至,太丘舍去,去后乃至 。元方時年七歲,門外戲 ??蛦栐剑骸白鹁诓??”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去 ?!痹皆唬骸熬c家君期日中 。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮 ?!庇讶藨M,下車引之 。元方入門不顧 。