憶江南的翻譯

【憶江南的翻譯】1、翻譯:江南好,風景舊曾諳 。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍 。能不憶江南?江南憶,最憶是杭州 。山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭 。何日更重游?江南憶,其次憶吳宮 。吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉 。早晚復相逢?古語云,言而無文,行而不遠 。白居易的憶江南詞從寫成,流傳至今,已是一千多年,而且還將一直流芳百世,那么這寥寥數語,文在何處?如何能“行”如此之遠呢?
2、憶江南:據《樂府雜錄》,此詞又名《謝秋娘》,系唐李德裕為亡姬謝秋娘作 。又名《望江南》、《夢江南》等 。分單調、雙調兩體 。單調二十七字,雙凋五十四字,皆平韻 ?!稇浗稀饭?首,這是其中的第一首 。
3、白居易曾經擔任杭州刺史,在杭州呆了兩年,后來又擔任蘇州刺史,任期也一年有余 。在他的青年時期,曾漫游江南,旅居蘇杭,應該說,他對江南有著相當的了解,故此江南在他的心目中留有深刻印象 。當他因病卸任蘇州刺史,回到洛陽后十二年,他六十七歲時,寫下了這三首憶江南,可見江南勝景仍在他心中栩栩如生 。