司馬光好學文言文翻譯

1、《司馬光好學》翻譯
司馬光幼年時 , 擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人,所以大家在一起學習討論時,別的兄弟會背誦了,就去玩耍休息;(司馬光卻)獨自留下來,專心刻苦地讀書,一直到能夠背的爛熟于心為止 。(因為)讀書時下的工夫多,收獲大 , (所以)他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘 。司馬光曾經說:“ 讀書不能不背誦 , 當你在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收獲就會非常大! ”
【司馬光好學文言文翻譯】2、《司馬光好學》原文
司馬溫公幼時,患記問不若人 。群居講習,眾兄弟既成誦 , 游息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止 。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也 。溫公嘗言:“書不可不成誦 。或在馬上,或中夜不寢時,詠其文 , 思其義 , 所得多矣 。”(選自朱熹編輯的《三朝名臣言行錄》)