一、原文:洛陽城里見秋風,欲作家書意萬重 。復恐匆匆說不盡,行人臨發(fā)又開封 。
二、譯文:一年一度的秋風 , 又吹到了洛陽城中 , 身居洛陽城內(nèi)的游子,不知家鄉(xiāng)的親人怎么樣了 。寫封家書問候平安,要說的話太多了,又不知從何說起 。信寫好了,又擔心匆匆中沒有把自己想要說的話寫完 。當捎信人出發(fā)時,又拆開信封,再還給他 。
三、注釋:
1、意萬重:極言心思之多;
2、復恐:又恐怕;
3、行人:指捎信的人;
4、臨發(fā):將出發(fā);
5、開封:拆開已經(jīng)封好的家書 。
【秋思唐張籍】四、作者:唐代詩人,字文昌,漢族,和州烏江人,世稱張水部、張司業(yè) 。
- 離心力是一種什么力
- 廣東有哪些市
- 兩室一廳中間戶型怎么改三室
- 牛奶和黑豆一起吃有什么好處
- 做冰糖葫蘆用什么食品添加劑
- 黃粉怎么用
- 大一思修題競爭與合作的關系
- xs
- 萬花叢中一點紅的意思
- 一手店加盟需要多少費用
