1、翻譯:終南山上有一條布滿荊棘的道路,(它的)主干柔軟刺很密,碰上它的人總是被纏上無法解脫 。人們害怕它的刺,都繞開那路躲避它 。一個壯漢露出義憤的樣子,說:你們真膽小,這個有什么好害怕的?于是拿著刀進去,想一節節地折斷它們 。哪知左邊手指掐斷了它,右邊的手臂被拉住了 , 下邊衣裳被鉤住了,上面的袖子也被勾住 , 沒到片刻時間就已經疲憊不堪 。許多人嘲笑他說:“莽漢 , 莽漢,砍斷荊棘的好漢,荊棘還沒有砍斷,人己經不能忍受了 。”
【莽漢斷棘文言文翻譯莽漢斷棘的翻譯】2、原文:終南之上有棘滿徑,枝柔而刺密,觸之者恒膠結不可解,不受傷不已 。人畏其刺,咸迂其途避之 。一壯漢義形于色,曰:“汝輩怯,是有何懼!”,遂持刀而入,欲節節而斷之 。孰知左斷于手,而右曳于其臂,下鉤其裾,而上牽其袖,未至片刻已憊甚 。眾曬之曰:“莽漢,莽漢 , 斷棘好漢,棘未斬斷,人已不堪 ?!?br />
- 有關突破自我的名言文言文
- 七年級上文言文有哪些
- 共工怒觸不周山文言文翻譯
- 常見文言文虛詞和實詞
- 負在文言文中的意思
- 或在文言文中什么意思
- 且在文言文中的意思
- 破甕救友文言文翻譯
- 小兒大龜文言文
- 會在文言文中有哪些意思
