文章插圖
右溪記譯文:
從道州城向西走一百多步,有一條小溪 。這條小溪向南流幾步遠,匯入營溪 。兩岸全是一些奇石 , 這些石頭有的傾斜嵌疊,有的盤曲回旋 , 不能夠用言語形容 。清澈的溪流撞擊著巖石,水回旋而流,激水觸石濺起高高的浪花,激蕩傾注;岸邊美麗的樹木和珍奇的青竹,投下的陰影互相掩映 。
【文言文譯文】這條溪水如果在空曠的山間田野,就是很適合避世隱居的人和隱士居住的;如果它在人煙密集的地方,也可以成為都會城的勝地 , 仁者休憩的園林 。但是自從道州成為州的治所以來,至今也沒有人來欣賞和關愛;我在溪水邊走來走去,為它而惋惜 。于是進行疏導開通 , 清除掉雜亂的草木,建起了亭閣,栽上了松樹、桂樹,又種植了鮮花香草 , 來增益它優美的景致 。因為溪水在道州城的右面,便命名為“右溪” 。把這些文字刻在石上,明白地告訴后來人 。
- 蘋果五HOME鍵語音怎么關閉
- 支付寶公積金封存提取不了
- 考研期間如何鍛煉身體
- 獵豹cs10保養燈怎么歸零
- 紫金陳長夜難明
- win10更新卡在57%怎么辦
- w10系統光驅怎么彈出
- 蒸米飯可以加什么
- 手機饑荒烹飪鍋怎么用
- 說課和試講的區別
