滿庭芳蘇軾原文及翻譯

《滿庭芳·三十三年》作者:蘇軾 , 朝代:宋 。
1、原文:
有王長官者,棄官黃州三十三年 , 黃人謂之王先生 。因送陳慥來過余,因為賦此 。
三十三年,今誰存者?算只君與長江 。凜然蒼檜,霜干苦難雙 。聞道司州古縣,云溪上、竹塢松窗 。江南岸,不因送子 , 寧肯過吾邦?
摐摐,疏雨過 , 風林舞破,煙蓋云幢 。愿持此邀君,一飲空缸 。居士先生老矣 , 真夢里、相對殘釭 。歌聲斷,行人未起 , 船鼓已逢逢 。
2、譯文:
這三十三年以來,今天還有誰存在?算來只有王長官的高潔品格能與長江相提并論 。其風骨凜然如蒼檜 , 霜干承受了多少苦難 。聽說司州古縣 , 云溪上 , 有一座用竹子建造的房屋,它的窗子由松木建造 。如果王先生不是為了送陳慥去長江南岸,怎么會來我所居住的黃岡縣?
【滿庭芳蘇軾原文及翻譯】雨聲鏗鏘有力 。疏雨過后,風林舞被,煙云霧靄覆蓋著房屋 。只愿持杯邀請先生,一口氣把酒喝干 。東坡居士已經老了,真好像是在夢里與你通宵達旦地開懷暢飲,對著殘破的燈 。歌聲中斷了,行人還沒有起床,船鼓已經嘭嘭響起,催促行人出發了 。