文章插圖
1、譯文:從前齊國有個想得到金子的人,清晨穿好衣服帶好帽子到市場去,走到賣金子的地方,搶了金子就走 。巡官抓住了他,問他:“有這么多人都在場,你怎么敢搶人家的金子呢?”那人回答說:“我拿金子的時候,根本沒看到人,只看到金子 。”
【齊人攫金文言文翻譯】2、原文:昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市 。適鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去 。吏捕之,問曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 對曰:“取金時,不見人,徒見金 。”
- 且以一璧之故,逆強秦之歡,不可翻譯
- 文言文欲速則不達
- 朋友圈翻譯對方能看到嗎
- 贈汪倫唐李白原文翻譯及賞析
- 三峽翻譯一句一譯
- 蘋果手機拍照翻譯功能
- 濫竽充數(shù)文言文翻譯
- 什么叫文言文虛詞實詞
- 生木造屋文言文翻譯
- 文言文怎么做
