文章插圖
1、譯文:
即使有美味可口的菜肴,不吃 , 就不知道它味道甘美;即使有最好的道理 , 不學習,就不知道它的好處 。所以學習這樣以后知道自己的不足之處,教導人以后才知道困惑不通 。知道自己不足之處,這樣以后能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以后才能自我勉勵 。所以說教與學是互相促進的 。教別人 , 也能增長自己的學問 。《兌命》上說:“教人是學的一半 ?!贝蟾耪f的就是這個道理吧?
【雖有嘉肴翻譯】2、原文:
雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道 , 弗學,不知其善也 。是故學然后知不足,教然后知困 。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也 。故曰:教學相長也 ?!秲睹吩弧皩W學半”,其此之謂乎!
- 池上古詩的意思翻譯
- 華為p30的翻譯功能在哪里
- 智能翻譯機選購技巧是什么
- 孔子猶江海文言文翻譯
- 孟懿子問孝全文翻譯
- 惠子謂莊子曰原文及翻譯
- 親愛的翻譯官喬菲得了什么病
- 趙普文言文翻譯
- 漁家傲原文及翻譯注釋
- 觀月記翻譯
