觀月記翻譯


觀月記翻譯

文章插圖
【觀月記翻譯】1、觀賞月亮最明亮在中秋之夜,而觀賞中秋的月亮,靠近水的地方景觀優美 ??拷兴牡胤饺ビ^賞,最好是獨自一人前往 。而獨自前往的地方,又以離人遠的地方最好 。
2、可是,中秋往往又多沒有月亮 。況且城郭宮室等地方,又哪里能都靠近水澤呢?假如有這樣的地方,要么是遠離人居、人跡罕至,要么是空曠幽靜少有之處 。
3、果真有喜歡獵奇的人士 , 誰又能在黑夜中獨行而到達這樣地方以求得一時的快樂呢?我現在金沙堆游玩,這里不正符合賞月的四個條件(即中秋月 , 臨水,獨往,去人遠)嗎?我于八月十五路過洞庭湖 , 天空明朗,沒有一絲云朵 , 月光皎潔 , 宛如白天 。金沙堆正好位于洞庭湖內,正個沙洲青草蔥蘢,高有十仞,四面綠水環繞,最近的陸地離這里也有幾百里 。我把船??吭诎哆?,系在沙洲下面,讓書僮仆役全部退去,然后徐步向上攀登 。
4、只見沙洲上的沙子一片金黃,和月光爭輝;這時候,天上月亮猶如玉盤,地上的沙子宛若堆積的黃金,光芒四射 。微風吹過,頓感一陣涼意,似覺眼花,仿佛到了仙境 。即使沒有曾經親身到達那里,應該也不過如此而已吧 。