九歌湘夫人翻譯


九歌湘夫人翻譯

文章插圖
1.翻譯:
項峻降落在周貝,他遠遠地看著我 , 這讓我很失望 。
樹輕輕?。?秋風開始涼 , 洞庭驚濤拍岸,落葉飄零 。
【九歌湘夫人翻譯】站在一個白色的杯子上,環顧四周,今晚遇見一個美麗的女人 。
為什么鳥類聚集在水草里?為什么魚網掛在樹梢上?
水原的草是綠的,麗水的蘭花是開的,我想念香夫人,但不敢說出口 。
向遠處望去,只見河水緩緩流淌 。
麋鹿為什么在院子里覓食?為什么龍會在水邊游蕩?
早晨,我在河邊拍馬馳騁,傍晚,我穿越到了河的西邊 。
聽說香夫人在叫我,我就和她一起開車 。
我想把我的房子建在水中間,用荷葉蓋屋頂 。
金縷梅裝飾墻壁,紫色貝殼鋪在宮廷祭壇上 。墻上掛滿了胡椒來裝飾大廳 。
桂木是柱子,木蘭是桁架,玉蘭是門楣,白芷是臥室 。
編織薜荔做窗簾,草做的窗簾也已經搭起來了 。
鎮上的座位是用白玉做成的,石蘭到處都裝飾著芳香 。
用曹植覆蓋蓮花樓 , 用杜衡包裹 。
采擷各種花草,填滿庭院,筑起芬芳的玄關 。
九嶷山諸神皆來迎香夫人,群星如云 。
我把袖子扔進了河里,我把輕便的外套扔在了澧水河邊 。
我正在周曉采摘杜若,并將它送給遠方的一個女孩 。
好時光難得 。我就隨便逛逛 。
以上解釋了向夫人對《九歌》的翻譯 。這篇文章已經分享到這里了,希望對大家有所幫助 。