1、譯文:曾子的夫人去趕集,她的孩子哭著非要跟著去 。他的母親對他“你先回家待著,一會兒我回來給你殺豬吃 。”曾子的夫人到集市上回來 , 就看見曾子要捉豬去殺 。
2、她就勸阻他說:“我只不過是跟孩子開玩笑罷了 ?!痹诱f:“(夫人)這可不能開玩笑?。『⒆硬恢潰悖┰諍退嫘?。孩子沒有判斷思考的能力,要向父母親學習,聽從父母親給予的正確的教導 ?,F在你在欺騙他 , 這就是教育孩子騙人啊母親欺騙孩子,孩子就不會再相信自己的母親了,這不是正確的教育孩子方法 。”于是曾子把豬給殺了 , 煮了之后把豬讓孩子吃掉了 。
【曾子殺豬翻譯】3、原文:曾子之妻之市,其子隨之而泣 。其母曰:“女還,顧反為汝殺彘(zhì) 。”妻適市來,曾子欲捕彘殺之 。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳 ?!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也 。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教 , 今子欺之,是教子欺也 。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹彘也 。
- 嚴重貧血怎么辦
- 2022年電子科技大學考點全國碩士研究生招生考試公告
- 蒙古人幼子繼承制的原因 蒙古人為何是幼子繼承制
- 茶樹菇和蓮藕枸子一起燉嗎
- 2020年新愿望句子
- 關于癡心的句子唯美
- 桂花葉子干枯發黃怎么辦 桂花葉子發黃枯萎是怎么回事
- 燉鴿子湯可以給里面放料酒嗎
- 生栗子的皮怎么才更容易剝開 生栗子皮怎樣剝最容易
- a59是什么牌子的手機
