文章插圖
1、翻譯:
有個人十分討厭老鼠,傾家蕩產討得一只好貓 。用大魚大肉去喂食那只貓 , 用棉墊毯子(做貓窩)給貓睡 。貓既吃得飽,又很安逸,一率不去捕鼠了,有的時候貓甚至與老鼠一塊玩樂 , 老鼠因此更加猖狂 。這個人十分的生氣,把它趕走了 , 于是再也不在家里養貓了 , 認為這個世界上根本沒有什么好貓 。世上沒有壞的貓,是那個人不會養貓 。
2、原文:
【世無良貓文言文翻譯】某惡鼠,破家求良貓 。厭以腥膏,眠以氈蘮 。貓既飽且安,率不捕鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴 。某怒,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也 。
- 汝指的什么意思
- 濟陰之賈人文言文翻譯
- 相與在文言文當中可以分開解釋嗎
- 朝三暮四文言文
- 備在文言文中的意思
- 文言文芙蕖的獨特之處
- 披覽在文言文中的意思
- 與世無爭是什么心態
- 寢在文言文中的意思
- 文言文中哪個詞是比的意思
