薛雪 薛雪 薛柔小說


薛雪 薛雪 薛柔小說

文章插圖
大家好,小跳來為大家解答以上的問題 。薛雪 薛柔小說,薛雪這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、原文吳門名醫薛雪,自號一瓢,性孤傲 。
2、公卿延之不肯往;而予有疾,則不招自至 。
3、乙亥春,余在蘇州,庖人①王小余病疫不起,將閉棺而君來 。
4、天已晚,燭照之 , 笑曰:“死矣!然吾好與疫鬼戰,恐怕勝亦未可知 。
【薛雪 薛雪 薛柔小說】5、”出藥一丸 , 搗石菖蒲汁調和 , 命輿夫②有力者用鐵箸鍥其齒灌之 。
6、小余目閉氣絕 , 喉汩汩然,似咽似吐 。
7、薛囑曰:“好遣人視之 , 雞鳴時當有聲 。
8、”已而果然 。
9、再服二劑而病起 。
10、乙酉冬 , 余又往蘇州,有廚人張慶者,得狂易之病,認日光為雪,啖少許,腸痛欲裂,諸醫不效 。
11、薛至,袖手,向張臉上下視 , 曰:“此冷痧也,一刮而愈 , 不必診脈 。
12、”如其言,身現黑瘢如掌大,亦即霍然③ 。
13、【注釋】① 庖人:廚師 。
14、② 輿夫:車馬夫 。
15、③ 霍然:形容疾病迅速消除 。
16、譯文吳門有一名醫 , 名叫薛雪,自號一瓢 。
17、性格孤傲 。
18、公卿貴族宴請他,他也不會去,但是如果我生病了,不請他 , 他也會來 。
19、乙亥年春天,我在蘇州,廚師王小余染病不愈 , 正準備蓋棺的時候,薛醫生來了 。
20、當時天色已晚,便點上燭火照明 。
21、他看了之后笑著說:“已經死了阿 。
22、但是我生來喜歡與死神作戰,或許還能取勝呢!”便拿出一丸藥,與石菖蒲磨成的汁混合在一起 , 然后命車馬夫中力氣大的人用鐵筷翹開廚師的牙齒灌進去 。
23、小余已經斷了氣,閉著眼睛,藥灌下去,汩汩作響 , 似咽非咽,似吐非吐 。
24、薛囑咐說;“派人好好照料,天明時分便可以醒來 。
25、”到天明,果然如期所說 。
26、又服用了兩劑藥 , 便病愈了 。
27、乙酉年冬天,我又前往蘇州 。
28、當時又有一廚師張慶得了癲狂?。?把日光認作白雪,有輕微的痰出,肚痛難耐 。
29、看了很多醫生均無效 。
30、薛雪來了,用手撫摸著張慶的臉,上下打量,然后說:“是冷痧 。
31、刮一下便好,不用診脈 。
32、”果然如其所說,身體出惡了掌大的黑斑 , 刮后便好了 。
33、我很是佩服 。
34、醫生卻說:“我行醫就如足下寫詩,靠靈感和感覺 。
35、這就是說別人是于家中成長起來,而我是天外飛仙 。
36、” 。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。