文章插圖
1、翻譯:匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭 。鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在墻壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書 。
【匡衡鑿壁偷光文言文翻譯】縣里有個大戶人家不怎么識字,但家中富有 , 有很多書 。匡衡就到他家去做雇工,但不要報酬 。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望讀遍主人家的書 ?!敝魅寺犃?nbsp;, 深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡) 。于是匡衡成了一代的大學問家 。
2、原文:匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之 。邑人大姓文不識 , 家富多書,衡乃與其傭作而不求償 。主人怪 , 問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之 。”主人感嘆,資給以書,遂成大學 。
- 數文言文意思
- 民不畏死奈何以死懼之文言文
- 記游松風亭文言文翻譯
- 司馬光文言文
- 名人專心讀書的故事
- 世無良貓文言文翻譯
- 汝指的什么意思
- 濟陰之賈人文言文翻譯
- 相與在文言文當中可以分開解釋嗎
- 朝三暮四文言文
