晏子使楚譯文


晏子使楚譯文

文章插圖
1、晏子出使到楚國 。楚人因為晏子身材矮小 , 在大門的旁邊開一個小門請晏子進去 。晏子不進去 , 說:“出使到狗國的人從狗門進去,今天我出使到楚國來,不應該從這個狗門進去 。”迎接賓客的人帶晏子改從大門進去 。(晏子)拜見楚王 。楚王說:“齊國沒有人可派嗎?竟派您做使臣 。”晏子回答說:“齊國的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,就能遮天;揮灑汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說齊國沒有人呢?”楚王說:“既然這樣,那么為什么會打發你來呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,各有不同的規矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的國家,沒有德沒有才的人被派遣出使到沒有德沒有才的國王所在的國家 。我晏嬰是最不賢,沒有德才的人,所以只好出使到楚國來了 ?!?br /> 2、晏子將要出使楚國 。楚王聽到這個消息,對身邊的大臣說:“晏嬰是齊國的一個能言善辯的人 , 現在 他正要來,我想要羞辱他,用什么辦法呢?”侍臣回答說:“在他來的時候,大王請允許我們綁著一個人從大王面前走過 。大王(就)問:‘(他)是做什么的?’(我則) 回答說:‘(他)是齊國人 ?!笸酰ń又伲﹩枺骸ㄋ┓噶耸?么罪?’(我就)回答:‘(他)犯了偷竊罪 。’
【晏子使楚譯文】3、晏子來到了楚國,楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,兩名小官員綁著一個人到楚王面前來 。楚王問道:“綁著的人是做什么的人?’(公差)回答 說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪 ?!背蹩粗套訂柕溃骸褒R國人本來就善于偷東西的嗎?”晏子離開座位回答道:“我聽說(這樣一件事):橘樹生長在淮河以南的地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是枳樹,只是葉子相像罷了 , 他們的果實味道卻不同 。這是什么原因呢?(是因為)水土地方不相同啊 。老百姓生長在齊國不偷東西 , 到了楚國就偷東西 , 莫非楚國的水土使百姓善于偷東西嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了 。