楚人隱形文言文翻譯

1、譯文:
有個過著貧窮生活的楚國人,讀《淮南子》,看到書中寫有“ 螳螂窺探蟬時用樹葉遮擋掩護,可以隱蔽自己 。”于是,他便站在樹下仰面摘取樹葉 。
當他看見螳螂攀著樹葉偵候知了的時候,他便把這片樹葉摘了下來 。這枚樹葉落到樹底下,樹下原先已經有許多落葉,不能再分辨哪片是螳螂隱身的那枚樹葉 。
楚人便掃集收取樹下的好幾筐樹葉拿回家中 , 一片一片地用樹葉遮蔽自己,問自己的妻子說:“你看不看得見我?”
妻子開始總是回答說:“看得見”,經過一整天 , (妻子)于是就厭煩疲倦得無法忍受,只得哄騙他說:“看不見 。
楚人暗自高興 , (他)攜帶著樹葉進入集市,當著別人的面拿取人家的物品 。于是差役把他捆綁起來送進了縣衙門 。縣官知道后,楚人把事情的原委說給縣官聽,縣官大笑,放他走了 。
2、原文:
楚人貧居,讀《淮南子》,得“螳螂伺蟬自障葉可以隱形”,遂于樹下仰取葉——螳螂執葉伺蟬,以摘之 。葉落樹下,樹下先有落葉,不能復分別 。
掃取數斗歸,一一以葉自障 , 問其妻曰:“汝見我不?”妻始時恒答言“見”,經日,乃厭倦不),紿(云“不見” 。
嘿然大喜,赍葉入市,對面取人物 。吏遂縛詣縣 ??h官受辭 , 自說本末 。官大笑 , 放而不治 。
4、擴展資料:
 ?。?)啟示:不要自欺欺人,不要企圖不勞而獲;任何理論都不能盲目追崇,要看清事物本質 。
 ?。?)意義:批評了那些死讀書 , 完全相信書本而自己卻不動腦、沒有主見的人 。
 ?。?)成語:楚人隱形中楚人是十分愚蠢的人,用成語概括一葉障目 , 不見泰山 。
【楚人隱形文言文翻譯】 ?。?)總結:楚人是一個愚蠢、自私、總想不勞而獲的人 。我們不要向他學習,要腳踏實地,才能成為有用的人,成為國家的棟梁之才 。