譯文簡析 四時田園雜興其25的詩意簡寫

部編版語文四年級(下)古詩講解:第1首《四時田園雜興(其二十五)》
【譯文簡析 四時田園雜興其25的詩意簡寫】

譯文簡析 四時田園雜興其25的詩意簡寫

文章插圖

【釋義】籬落:籬笆 。
【簡析】這首詩寫初夏江南的田園景色 。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農村景物的特點,有花有果,有色有形 。詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況:初夏農事正忙,農民早出晚歸,所以白天很少見到行人 。最后一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,靜中有動,顯得更靜 。
【譯文】初夏正是梅子金黃、杏子肥的時節,麥穗揚著白花,油菜花差不多落盡正在結籽 。
夏天日長,籬落邊無人過往,大家都在田間忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飛舞 。