海豚作文英文 關于海豚的英語作文初中

海豚是一種水生哺乳動物,與鯨魚和鼠海豚關系密切 。它從大約1000萬年前的中新世進化而來,廣泛生活在大陸架附近的淺海中,偶爾在淡水中發現 。你想知道如何寫一篇關于海豚的英語作文嗎?以下是邊肖收集的一些描寫海豚的英語作文100詞匯 。讓我們來看看!
描寫海豚的英語作文100詞篇一:
Dolphin
In the vast ocean live many creatures with great intellectual and physical capacities.Dolphin is one of those great creatures,whose capacities to think and move at an astounding rate puzzle those who study their behaviors,Dolphins possess something that makes them different from all the other sea creatures.It is not strength or speed but the size of their brains.Dolphin' s brain is almost the same size as that found in the human head.They live for a ling time.
Dolphins' babies are born in the water.They can grow up to three and a half meters long.
Dolopins use sound to help them find their way,look for their food and talk with each other.Sound is just like their eyes and mouths.
海豚
大海里住著許多智力發達、身體強健的動物,海豚就是其中之一.它反應靈敏、動作迅速,讓那些研究它們行為的人們深感震驚.海豚擁有一些與其它海洋生物不同的地方,它的優勢不在于它的力量和速度,而在于它的大腦.海豚的大腦與人腦大小一樣大.它們的壽命很長.海豚在水里生育,它們能長到三點五米長.
海豚利用聲音幫助自己認路、覓食與彼此之間交談.聲音就像它們的眼睛和嘴一樣.
【海豚作文英文 關于海豚的英語作文初中】

海豚作文英文 關于海豚的英語作文初中

文章插圖

描寫海豚的英語作文篇二:
My favorite animal is the dolphin. They live in the ocean. And they are cute and beautiful. They not only swim fast, but are also smart. Their color is gray. They can swim and jump in the ocean. They look like fish, but they are mammals. Dolphins can be trained by people because they can learn things very quickly. They are very friendly, so I love them very much.
我最喜歡的動物是海豚 。他們生活在海洋 。他們可愛,漂亮 。他們不僅游得很快還很聰明 。它們的是灰色的 。他們可以在海里游泳和跳躍 。它們看起來像魚但它們是哺乳動物 。海豚可以被人訓練,因為它們學習得很快,它們都很友好,所以我很愛它們 。
描寫海豚的英語作文篇三:
A young dolphin has died of suspected dehydration after being paraded around like a trophy and stroked by a crowd of sunbathers who then abandoned it on the sand.
阿根廷日前發生一起悲劇,一條小海豚在被當地游客像舉獎杯一樣巡游展示并撫摸之后,疑似因脫水死亡 。之后還被游客直接丟棄在沙灘!
The group of people huddled around the mammal taking selfies after it was found on the Argentine beach resort of Santa Teresita in the north-eastern Buenos Aires Province.
事發地點是在阿根廷布宜諾斯艾利斯省東北部的圣特雷西塔海濱度假勝地 。當有人發現一條小海豚后,眾人便紛紛上前簇擁與它合影 。
The La Plata dolphin – also known as the Franciscana dolphin can live to be twenty years old.
這條小海豚是拉普拉塔海豚海豚,也被稱為Franciscana海豚,一般能活到20歲 。
The last tragic images show the body, abandoned on the sand, as people continue to take pictures.
最后的幾張照片上是那條小海豚的尸體,就這樣被遺棄在沙灘上,而還有人陸續上前合照 。
The episode has caused the Wildlife Foundation in Argentina to emit a public reminder about the vulnerable species, which only present off the coast of Argentina, Uruguay and Brazil.
這一事件引發了阿根廷野生動物基金會的關注 。該基金會對公眾發出警告稱,這一物種只出現在阿根廷、烏拉圭和巴西海岸,是容易受到傷害的物種,請公眾自覺保護 。
'The Franciscana, like other species, cannot remain for much time outside of the water, it has thick fatty skin which gives it heat and means that taking it out of the water rapidly causes it to dehydrate and die', they said.
該基金會表示:“Franciscana海豚,和其他海豚物種一樣,不能長時間的脫離海水,它的皮膚上有一層厚厚的脂肪以提供熱量,因此一旦脫離海水,它就會迅速脫水死亡” 。
'This occasion serves to inform the public about the urgent necessity to return these dolphins to the sea as soon as possible if they find them on the shore. It is fundamental that people help to rescue these animals, because every Franciscana counts now', they finished.
阿根廷野生動物基金會最后說道:“這次的事件提醒我們,如果在岸上發現這種海豚,請盡快將他們送回大海 。我們幫助營救這些動物是最基本的要求,因為這些Franciscana海豚目前已經屈指可數了 。”
However, the Franciscana is of particular conservation concern because of its restricted distribution and vulnerability to incidental capture in fishing gear. There are only around 30,000 examples thought to be left in the world.
Franciscana海豚因其局限性的地域分布及偶然捕獲的脆弱性,是需要特別保護和關注的品種,目前全世界僅剩將近3萬條 。
描寫海豚的英語作文篇四:
Many animals use sounds to convey information. [Sound of wolf howl] Humans use particular vocal labels for objects and for people. We call these words, and names.
許多動物用聲音來傳遞信息 。比如狼嚎 。人類用特殊的聲音標簽指稱物體和同類 。我們把這些聲音標簽叫做單詞和名字 。
A few creatures, such as parrots and dolphins, can learn specific vocal labels. And wild dolphins are known to have particular, individual signature whistles. Scientists at Scotland’s St. Andrews University wanted to know: can these whistles be used as labels?
一些生物,比如說鸚鵡和海豚,能學習特殊的聲音標簽 。野生海豚有特殊的個人專屬口哨 。蘇格蘭圣安德魯斯大學的科學家想弄清楚這些口哨能夠成為標簽 。
The researchers analyzed sounds from dolphins off Scotland’s east coast, and extracted these signature whistles. [Dolphin whistle sound] Then they altered the sounds so the calls wouldn’t sound exactly like the originating dolphin. [Altered dolphin whistle]
They played those sounds back to the dolphins, along with whistles from dolphins familiar to the animals and whistles from strangers.
研究人員分析了蘇格蘭東海岸海豚的聲音,并且截取了專屬口哨 。然后他們改變了聲音,讓叫聲聽起來跟原始的聲音不一樣 。他們把這些聲音重新放給海豚們聽,包括原始聲音和改變了的聲音 。
When the dolphins heard their own signature whistle [Altered dolphin whistle] they routinely responded with that same sound. [Dolphin whistle sound] That reaction only happened twice when they heard sounds from their pals and not at all when they heard the alien dolphin. The research is in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
海豚聽到它們的專屬口哨的時候報以同樣的回音 。這種反應只在它們聽到從它們同伴那里發出的聲音時才發生了兩次,而對陌生海豚的聲音則沒有回應 。研究發表在美國國家科學院院刊上 。
The researchers think dolphin signature whistles serve as self-identification, and maybe even as a label for addressing each other—just like a name.
研究人員認為海豚專屬口哨是一個個人身份認證,甚至可能跟名字一樣用來互相聯系 。