無聊在英文中的日常表達方法 bored是什么意思

咱們的小伙伴們 , 有沒有覺得特別的無聊呢?那咱們今天就一起來學習一下 , 關于 “無聊” 在英文中的一些日常表達吧!

無聊在英文中的日常表達方法 bored是什么意思

文章插圖

說到 “無聊” 呢 , 估計有很多的小伙伴們 , 都會直接這樣來表達:
I’m so boring.
但是如果真的要把這句話說出口的話 , 它的意思可就真的變了哦!
其實在英文中 ,  “boring” 這個單詞 , 它經常會被老外們理解為是:
boring — adj. 無聊的 , 令人無聊的 , 令人厭煩的;(通常用來形容一個事物)
【無聊在英文中的日常表達方法 bored是什么意思】也就是說 , 如果我們用 “boring” 這個單詞 , 來形容 “一個人” 的話 , 那就是“把這個人變成了讓別人感到特別無聊的一個事物 , 令人討厭、厭煩的一個事物”這樣的一層意思!
所以呢 , 這句 “I’m so boring. ” 就會讓人們理解為是 “我是一個讓人感到無聊的人”!
其實也就相當于你在告訴別人 “自己是一個很招人煩 , 很讓人討厭的人”!
如果咱們大家身邊經常有這些人呢 , 我們就可以這樣來表達:
I don’t like this boring guy.
我不喜歡這個無聊的家伙 。
而一般我們所想要表達的 “無聊” 呢 , 通常指的是 “自己感到很無聊” , 其實這時候我們要用到這個英文單詞 , 叫作:
bored — adj. 無聊的 , 無趣的 , 煩人的;
這個單詞通常指的是:一個人的內心感到無聊的 , 感到無趣的!
所以 , 如果咱們的小伙伴們現在感到特別無聊的話 , 就可以直接把它說成是:
I’m so bored. 我太無聊了 。或者我們還可以更加嚴重一點 , 把它說成是:
I’m bored to death. 我快無聊死了 。
如果咱們大家真的感覺特別無聊的話 , 那接下來就再來看一個更加無聊的日常表達吧 , 人們把它叫作:
send sb. to sleep
字面意思好像是:打發某人去睡覺!
其實咱們大家可以根據這個詞組字面上的意思來想象一下: 如果一個人在特別無聊的時候 , 就會經常愛犯困 , 那這一犯困肯定就想睡覺了!
所以這個詞組經常會被人們引申為是:
send sb. to sleep — 無聊的讓人想睡覺 , 無聊的快讓人睡著了!
估計咱們很多的小伙伴們 , 在一看到美女老師的時候 , 一下子就不會無聊犯困了:
Her class is interesting ,  it has never sent me to sleep.
她的課特別有趣 , 從來沒有無聊的讓我聽睡著過 。