八竿子打不著下一句


八竿子打不著下一句

文章插圖
八竿子打不著下一句是遠著了,八竿子打不著是一句歇后語,出處是母國政《飄飛的大雪》:“現在有些人,千方百計地尋找在國外八竿子打不著的親友,想方設法要出去 ?!?br /> 【八竿子打不著下一句】這個說法出自何處有爭議,有說來自于西方臺球運動,是說打八桿子也擊不到的距離,比喻很遠,還有說“八”這里是一個虛數 , 并非實指 , 第三種說法是為扒稈子打不著之誤 , 就是扒著稈子也夠不著 , 扒是動詞而不是數詞八九十的意思 , 八竿子還用一種解釋是放風干肉用的竿子因為竿子很長所以用來形容關系疏遠 。