程門立雪文言文原文,程門立雪文言文節奏劃分

《程門立雪》原文及翻譯原文:楊時見程頤于洛,時蓋年四十矣 。
一日見頤,頤偶瞑坐,時與游酢侍立不去 。
頤既覺,則門外雪深一尺矣 。
譯文:有一次,楊時和游酢來拜見他們的老師程頤,但是當他們在窗戶外邊看見他們的老師在屋子里邊坐著睡著了的 。
《程門立雪》原文及翻譯【程門立雪文言文原文,程門立雪文言文節奏劃分】《程門立雪》原文:楊時字中立,南劍將樂人 。
幼穎異,能屬文,稍長,潛心經史 。
熙寧九年,中進士第 。
時河南程顥與弟頤講孔、孟絕學于熙、豐之際,河、洛之士翕然師之 。
時調官不赴,以師禮見顥于潁昌,相得甚歡 。
其歸 。

程門立雪文言文原文,程門立雪文言文節奏劃分

文章插圖
程門立雪的文言文及翻譯原文:楊時見程頤于洛 。
時蓋年四十矣 。
一日見頤,頤偶瞑坐,時與游酢侍立不去 。
頤既覺,則門外雪深一尺矣 。
翻譯:楊時在洛陽求教于程頤 。
楊時那個時候大概已經四十歲了 。
一天他去拜見程頤時,恰巧程頤正在坐著打盹,楊 。
《程門立雪》文言文及翻譯一日拜見程頤,程頤正打瞌睡,楊時與同學游酢便一直侍立在側沒有離開,等到程頤醒來時,門外的雪已經一尺多深了 。
后來,楊時的德行和威望一日比一日高,四方之士不遠千里與他交 游,而他自號為龜山先生 。
【注釋】①潛心 。
程門立雪文言文原文,程門立雪文言文節奏劃分

文章插圖
程門立雪文言文以及翻譯一日見頤,頤偶瞑坐,時與游酢(zuò)侍立不去,頤既覺,則門外雪深一尺矣 。
德望日重,四方之士不遠千里從之游,號曰龜山先生 。
【翻譯】:楊時,字中立,南建州將樂人 。
幼年時期聰穎異常,能寫文章 。
年紀稍長后,用心專 。