孔文舉年十歲文言文翻譯

1、譯文:孔文舉十歲時,隨他父親到洛陽 。那時李元禮有很大的名譽,任司隸校尉;登讓造訪的都必須是才子、紳士和內外支屬,才讓轉達 ??孜呐e來到他家,對掌門官說:“我是李府君的親戚 。”經轉達后 , 入門就坐 。元禮問道:“您和我有什么親戚關系呢?”孔文舉回答道:“古時候我的祖先仲尼曾經拜您的祖先伯陽為師,這樣看來,我和您就是老世交了 。”李元禮和來賓們無不贊賞他的伶俐過人 。太中醫生陳韙來得晚一些,別人就把孔文舉的應對告訴他,陳韙說:“小時候伶俐伶俐,長大了未必出眾 ?!蔽呐e應聲說:“您小時候,想必是很伶俐的了 。”陳韙聽了,感應很難為情 。
【孔文舉年十歲文言文翻譯】2、原文:孔文舉年十歲,隨父到洛 。時李元禮有盛名 , 為司隸校尉 。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通 。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親 ?!奔韧?,前坐 。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君祖先伯陽有師資之尊,是仆與君奕世的通好也 ?!痹Y及來賓莫不奇之 。太中醫生陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳 。”文舉曰:“想君小時,必當了了!”韙大慚 。