1、譯文:薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,于是就告辭回家 。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著節拍,高唱悲歌 。歌聲振動了林木,那音響止住了行云 。薛譚于是向秦青道歉,要求回來繼續學習 。從此以后,他一輩子也不敢再說要回家 。
【薛譚學謳翻譯】2、原文:薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸 。秦青弗止,餞行于郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行云 。薛譚乃射求反,終身不敢言歸 。
- 將進酒原文及翻譯一字一句
- 英語互譯翻譯,俄中互譯翻譯
- 念無與為樂者遂至承天寺尋張懷民翻譯,念無與為樂者的樂是什么意思
- 張衡傳文言文知識歸納,張衡傳翻譯
- ameliorate翻譯,ameliorate怎么記
- clinics in surgery影響因子,clinics翻譯
- eager是什么意思英語翻譯,eager是什么意思翻譯成中文
- 簞瓢屢空晏如也翻譯,簞瓢屢空的簞是什么意思
- 李惠堂,李惠利中學
- centella翻譯,centella cica soothing gel
