古詩中秋

【古詩中秋】1、原文:憑高眺遠,見長空萬里,云無留跡 。桂魄飛來光射處,冷浸一天秋碧 。玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國 。江山如畫,望中煙樹歷歷 。我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對影成三客 。起舞徘徊風露下,今夕不知何夕 。便欲乘風,翻然歸去,何用騎鵬翼 。水晶宮里,一聲吹斷橫笛 。
2、翻譯:置身高樓,憑高看去,長空萬里無云,顯得更為遼闊無邊 。月亮的光輝從天上照射下來,使秋天的碧空沉浸在一片清冷之中 。在月宮的瓊樓玉宇上,仙女們乘鸞鳳自由自在地來來往往,我向往月宮中的清凈自由,秀麗的江山像圖畫般的美麗,看過去在朦朧的月色里,樹影婆娑 。我喝醉了一邊拍手打拍子一邊發狂般地歌唱,邀月賞心,鄰對影子,伴著明月成了知心朋友 。在如此颯風微露里徘徊弄舞,不知道是什么時候 。于是便想著乘著這風就能完全地離去,又何必騎著大鵬鳥的羽翼 。在明凈的月宮里,把橫笛吹得響徹云霄 。