狼蒲松齡第三則的

原文:
一屠暮行,為狼所逼 。道旁有夜耕所遺行室,奔入伏焉 。狼自苫中探爪入 。屠急捉之,令不可去 。但思無計可以死之 。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之 。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶 。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合 。遂負之以歸 。
譯文:
【狼蒲松齡第三則的】有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著 。路旁有個農民留下的田間休息處,他就跑進去躲藏在里面 。狼從苫房的草簾中伸進兩只爪子 。于是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它 。只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往里吹氣 。屠夫用力吹了一陣兒,覺得狼不怎么動了,才用繩子把狼腿捆起來 。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛 。四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上 。屠夫就把它背回去了 。