唐雎說信陵君原文及翻譯

唐雎說信陵君
1、原文
信陵君殺晉鄙 , 救邯鄲,破秦人,存趙國 , 趙王自郊迎 。
唐雎謂信陵君曰:“臣聞之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者 ?!毙帕昃唬骸昂沃^也?”對曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也 , 不可得而知也 。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也 。今君殺晉鄙 , 救邯鄲,破秦人,存趙國,此大德也 。今趙王自郊迎,卒然見趙王,愿君之忘之也 。”信陵君曰:“無忌謹受教 。”
2、譯文
【唐雎說信陵君原文及翻譯】信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,使趙國得以幸存 。趙孝成王親自到郊外去迎接他 。這時,唐雎對信陵君說:“我聽說,事情有不可以知道的 , 有不可以不知道的;有不可以忘掉的 , 有不可以不忘掉的 ?!毙帕昃f:“這話怎樣講呢?”唐雎回答說:“別人憎恨我,不可以不知道;我憎惡別人 , 是不可以讓人知道的;別人有恩德于我,是不可以忘記的;我有恩德于別人,是不可以不忘記的 。如今,你殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗秦兵,保存了趙國,這對趙國是大恩德 ?,F在,趙王親自到郊外迎接你 。你很快就會見到趙王了,希望你把救趙王的事忘掉吧!”信陵君說:“無忌我敬遵你的教誨 。”