1、原文:強欲登高去,無人送酒來 。遙憐故園菊,應傍戰場開 。
【行軍九日思長安故園翻譯】2、譯文:九月九日重陽佳節,我勉強登上高處遠眺,然而在這戰亂的行軍途中,沒有誰能送酒來 。我心情沉重地遙望我的故鄉長安,那菊花大概傍在這戰場零星的開放了 。
3、作者介紹:岑參(cén shēn)(約715年—770年),漢族,南陽新野(今河南省南陽市新野縣),唐代著名的邊塞詩人 。岑參10歲左右父親去世,家境日趨困頓 。他從兄屬學,九歲屬文 。十五歲山居嵩穎,刻苦學習,遍讀經史,奠定學業基礎 。20歲至長安(今陜西西安),獻書求仕無成,奔走京洛(今河南洛陽),漫游河朔 。天寶三載(744),登進士第,授右內率府兵曹參軍 。及第前曾作《感舊賦》,敘述家世淪替和個人坎坷 。
- 勿踐閾什么意思
- 除權什么意思
- 無ip分配是什么意思
- 橄欖油的酸度是什么意思啊
- 芳香怡人是什么意思
- 商品住宅是什么意思
- 富貴病是什么意思,怎么預防富貴病
- 君子慎獨是什么意思
- 宇直是什么意思
- 人生開掛是啥意思
