鴻門宴原文及翻譯

1、鴻門宴原文
沛公軍霸上,未得與項羽相見 。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:“沛公欲王關中,使子嬰為相 , 珍寶盡有之 ?!表椨鸫笈唬骸暗┤震嬍孔?,為擊破沛公軍!”當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上 。范增說項羽曰:“沛公居山東時,貪于財貨,好美姬 。今入關,財物無所?。?婦女無所幸,此其志不在小 。吾令人望其氣 , 皆為龍虎 , 成五采,此天子氣也 。急擊勿失!”
楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良 。張良是時從沛公 , 項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也 ?!睆埩荚唬骸俺紴轫n王送沛公 , 沛公今事有急,亡去不義,不可不語 ?!绷寄巳?,具告沛公 。沛公大驚,曰:“為之奈何?”張良曰:“誰為大王為此計者?”曰:“鯫生說我曰:‘距關,毋內諸侯 , 秦地可盡王也 。’故聽之 ?!绷荚唬骸傲洗笸跏孔渥阋援旐椡鹾??”沛公默然,曰:“固不如也 。且為之奈何?”張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也 ?!迸婀唬骸熬才c項伯有故?”張良曰:“秦時與臣游,項伯殺人,臣活之 。今事有急,故幸來告良 ?!迸婀唬骸笆肱c君少長?”良曰:“長于臣 ?!迸婀唬骸熬秊槲液羧耄岬眯质轮?。”張良出,要項伯 。項伯即入見沛公 。沛公奉卮酒為壽 , 約為婚姻,曰:“吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍 。所以遣將守關者 , 備他盜之出入與非常也 。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也 ?!表棽S諾 , 謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王 ?!迸婀唬骸爸Z ?!庇谑琼棽畯鸵谷?nbsp;, 至軍中,具以沛公言報項王 , 因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也 。不如因善遇之 ?!表椡踉S諾 。
【鴻門宴原文及翻譯】2、鴻門宴翻譯
沛公駐軍霸上,還沒有跟項羽見面 。沛公的左司馬曹無傷派人對項羽說:“沛公打算在關中稱王 , 任命子嬰為國相,珍寶全部占有它 。”項羽大怒道:“明天犒勞士兵 , 給我去打垮沛公的部隊!”在這時,項羽的軍隊有四十萬 , 駐扎在新豐鴻門;沛公的軍隊有十萬 , 駐扎在霸上 。范增勸說項羽道:“沛公在山東時,貪圖財貨,喜歡漂亮的女人 。如今入了關 , 財物什么都不拿 , 也不迷戀女色,這樣看來,他的野心不小 。我叫人觀望他那里的氣運,都是龍虎的形狀,呈現五彩的顏色 , 這是天子的氣運呀!趕快攻打,不要失去機會 ?!?br /> 楚國的左尹項伯,是項羽的叔父,一向同留侯張良交好 。張良這時正跟隨著劉邦 。項伯就連夜騎馬跑到劉邦的軍營 , 私下會見張良,把事情詳細地告訴了他 , 想叫張良和他一起離開,說:“不要和(劉邦)他們一起死了 ?!睆埩颊f:“我是韓王派給沛公的人,現在沛公遇到危急的事 , 逃走是不守信義的,不能不告訴他 ?!?br />