何當共剪西窗燭的下一句

【何當共剪西窗燭的下一句】何當共剪西窗燭的下一句是卻話巴山夜雨時 。出自唐代李商隱的《夜雨寄北》 。
《夜雨寄北》
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池 。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時 。
譯文:
你問我何時回家,我回家的日期定不下來?。∥掖聳蔽ㄒ荒芨嫠吣愕? ,就是這正在盛滿秋池的綿綿不盡的巴山夜雨了 。如果有那么一天,我們一齊坐在家里的西窗下,共剪燭花 , 相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情,那該多好!
賞析:
第一句一問一答,先停頓,后轉折,跌宕有致,極富表現力 。其羈旅之愁與不得歸之苦,已躍然紙上 。接下去,寫了此時的眼前景:“巴山夜雨漲秋池” , 那已經躍然紙上的羈旅之愁與不得歸之苦,便與夜雨交織 , 綿綿密密,淅淅瀝瀝,漲滿秋池,彌漫于巴山的夜空 。然而此愁此苦,只是借眼前景而自然顯現;作者并沒有說什么愁,訴什么苦,卻從這眼前景生發開去 , 馳騁想象,另辟新境,表達了“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”的愿望 。其構思之奇,真有點出人意外 。然而設身處地,又覺得情真意切,字字如從肺腑中自然流出 。“何當”(何時能夠)這個表示愿望的詞兒,是從“君問歸期未有期”的現實中迸發出來的:“共剪……”、“卻話……”,乃是由當前苦況所激發的對于未來歡樂的憧憬 。盼望歸后“共剪西窗燭”,則此時思歸之切,不言可知 。盼望他日與妻子團聚 , “卻話巴山夜雨時” , 則此時“獨聽巴山夜雨”而無人共語,也不言可知 。獨剪殘燭,夜深不寐,在淅淅瀝瀝的巴山秋雨聲中閱讀妻子詢問歸期的信,而歸期無準,其心境之郁悶、孤寂 , 是不難想見的 。作者卻跨越這一切去寫未來,盼望在重聚的歡樂中追話今夜的一切 。于是 , 未來的樂,自然反襯出今夜的苦;而今夜的苦又成了未來剪燭夜話的材料,增添了重聚時的樂 。四句詩 , 明白如話,卻何等曲折 , 何等深婉,何等含蓄雋永,余味無窮!
在前人的詩作中 , 寫身在此地而想彼地之思此地者,不乏其例;寫時當今日而想他日之憶今日者,為數更多 。但把二者統一起來,虛實相生,情景交融,構成如此完美的意境,卻不能不歸功于李商隱既善于借鑒前人的藝術經驗,又勇于進行新的探索,發揮獨創精神 。
上述藝術構思的獨創性又體現于章法結構的獨創性 。“期”字兩見,而一為妻問,一為己答;妻問促其早歸,己答嘆其歸期無準 。“巴山夜雨”重出,而一為客中實景 , 緊承己答;一為歸后談助,遙應妻問 。而以“何當”介乎其間 , 承前啟后 , 化實為虛,開拓出一片想象境界,使時間與空間的回環對照融合無間 。近體詩,一般是要避免字面重復的 , 這首詩卻有意打破常規 , “期”字的兩見 , 特別是“巴山夜雨”的重出 , 正好構成了音調與章法的回環往復之妙 , 恰切地表現了時間與空間回環往復的意境之美 , 達到了內容與形式的完美結合 。