黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙 。
1、出自宋代趙師秀的《約客》:黃梅時節家家雨 , 青草池塘處處蛙 。有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花 。
2、譯文:梅子黃時,家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上 , 傳來陣陣蛙聲 。時間已過午夜,已約請好的客人還沒有來 , 我無聊地輕輕敲著棋子 , 震落了點油燈時燈芯結出的疙瘩 。
【梅時節家家雨草池塘處處蛙】3、情感分析:黃梅時節的夜晚,細雨蒙蒙的下著 , 鄉村的池塘傳來陣陣蛙鳴 。詩人約一位朋友來做客,可等到半夜也沒來 。他只好一個人伴著油燈,無聊地敲著棋子 。語近情遙 , 含而不露地表現了作者寂寞的心情 。詩用對句寫景,富有時令與地方特色 。全詩通過對撩人思緒的環境及閑敲棋子這一細節動作的渲染,與人約會而久候不至 , 既寫了詩人雨夜候客來訪的情景 , 也寫出約客未至的一種悵惘,稍有些失落的心情,可謂形神兼備 。全詩生活氣息較濃 , 又擺脫了雕琢之習,語言清麗可誦 。
- 虞美人喜歡什么土種
- 鹿茸是鹿的什么部位
- 梅貽琦怎么讀 梅貽琦怎么讀音
- 楊梅和黃瓜一天吃多少合適
- 肯帝亞地板如何保養
- 好雨知時節當春乃發生全詩的意思
- 紅梅的寓意是什么
- 踏雪尋梅什么意思 踏雪尋梅的寓意和象征
- 大暑時節朋友圈祝福寄語簡短
- 嘎達梅林是哪個民族的民歌
