1、原文
宋人有耕者 。田中有株,兔走觸株,折頸而死 。因釋其耒而守株,冀復得兔 。兔不可復得,而身為宋國笑 。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也 。
2、翻譯
宋國有個農民,(他)的田地中有一截樹樁 。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了 。于是,(那個農民)便放下他的農具守在樹樁子旁邊,希望能再得到只兔子 。
野兔不可能再次得到的,而(他)自己卻成為宋國人的笑柄 。現在居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!
3、啟示
【課文守株待兔翻譯】不能死守狹隘經驗、墨守成規 。全新的情況產生新的問題,只能用新的方法解決,只有愚蠢的人才看不到事實的變化 。
- 行有不得反求諸己的下一句是什么?怎么翻譯嗎?
- 子路受教翻譯 子路受教翻譯和注釋
- 譯文介紹 史記淮陰侯列傳翻譯
- 如何度過一個有意義的暑假英語翻譯
- 結婚祝福語地道英語翻譯
- 童子茍有志吾徒相教不求資也的意思 童子持翣飏于前翻譯
- 你還好嗎英文 你還好嗎英文翻譯
- 路上行人欲斷魂的欲字翻譯 路上行人欲斷魂的欲是什么意思
- 使至塞上原文 使至塞上原文及翻譯
- 酬樂天揚州初逢席上見贈翻譯 酬樂天揚州初逢席上見贈語言風格
