2022年2月23日0—24時(shí) , 通過(guò)口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制 , 報(bào)告24例新增境外輸入性新冠肺炎確診病例 。 新增治愈出院8例 , 其中來(lái)自加拿大5例 , 來(lái)自匈牙利1例 , 來(lái)自阿聯(lián)酋1例 , 來(lái)自美國(guó)1例 。
病例1 為臺(tái)灣地區(qū)居民 , 在臺(tái)灣地區(qū)生活 , 自臺(tái)灣地區(qū)出發(fā) , 于2022年2月13日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng) , 入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察 , 其間出現(xiàn)癥狀 。 綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等 , 診斷為確診病例 。
病例2 為中國(guó)籍 , 在香港就學(xué) , 自香港出發(fā) , 于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng) , 入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察 , 其間出現(xiàn)癥狀 。 綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等 , 診斷為確診病例 。
病例3 為中國(guó)籍 , 在香港探親 , 自香港出發(fā) , 于2022年2月19日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng) , 入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察 , 其間出現(xiàn)癥狀 。 綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等 , 診斷為確診病例 。
病例4、病例5 均為中國(guó)籍 , 系親屬關(guān)系 , 在香港生活 , 自香港出發(fā) , 乘坐同一航班 , 于2022年2月19日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng) , 入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察 , 其間出現(xiàn)癥狀 。 綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等 , 診斷為確診病例 。
病例6 為中國(guó)籍 , 在香港就學(xué) , 自香港出發(fā) , 于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng) , 入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察 , 其間出現(xiàn)癥狀 。 綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等 , 診斷為確診病例 。
病例7、病例8 均為中國(guó)籍 , 病例7在香港工作 , 病例8在香港生活 , 病例7、病例8自香港出發(fā) , 乘坐同一航班 , 于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng) , 入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察 , 其間出現(xiàn)癥狀 。 綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等 , 診斷為確診病例 。
病例9 為中國(guó)籍 , 在香港就學(xué) , 自香港出發(fā) , 于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng) , 入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察 , 其間出現(xiàn)癥狀 。 綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等 , 診斷為確診病例 。
病例10 為中國(guó)籍 , 在泰國(guó)生活 , 自泰國(guó)出發(fā) , 于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng) , 入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察 , 其間出現(xiàn)癥狀 。 綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等 , 診斷為確診病例 。
病例11、病例12 均為中國(guó)籍 , 系親屬關(guān)系 , 在香港生活 , 自香港出發(fā) , 乘坐同一航班 , 于2022年2月21日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng) , 入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察 , 其間出現(xiàn)癥狀 。 綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等 , 診斷為確診病例 。
病例13 為中國(guó)籍 , 在香港生活 , 自香港出發(fā) , 于2022年2月21日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng) , 入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察 , 其間出現(xiàn)癥狀 。 綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等 , 診斷為確診病例 。
病例14、病例15 均為中國(guó)籍 , 在香港生活 , 自香港出發(fā) , 乘坐同一航班 , 于2022年2月21日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng) , 入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察 , 其間出現(xiàn)癥狀 。 綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等 , 診斷為確診病例 。
病例16-病例23 均為中國(guó)籍 , 病例16、病例17系親屬關(guān)系 , 病例18、病例19系親屬關(guān)系 , 病例20、病例21系親屬關(guān)系 , 病例16—病例22在香港生活 , 病例23在香港就學(xué) , 病例16—病例23自香港出發(fā) , 乘坐同一航班 , 于2022年2月21日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng) , 病例16—病例19、病例22、病例23入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察 , 其間出現(xiàn)癥狀 。 病例20、病例21因有癥狀 , 入關(guān)后即被送至指定醫(yī)療機(jī)構(gòu)隔離留觀(guān) 。 綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等 , 診斷為確診病例 。
- 隔離|山西2月23日新增本地確診病例2例:忻州1例、晉中1例
- 隔離|上海新增境外輸入確診24例,新增境外輸入無(wú)癥狀感染者8例
- 隔離|深圳新增9例病例,在集中隔離觀(guān)察的密接者和重點(diǎn)區(qū)域核酸篩查中發(fā)現(xiàn)
- 【喜報(bào)】最新上海市公立醫(yī)療機(jī)構(gòu)滿(mǎn)意度調(diào)查出爐,楊浦兩家醫(yī)療機(jī)構(gòu)榜上有名
- 福田區(qū)|深圳新增9例病例,在集中隔離觀(guān)察的密接者和重點(diǎn)區(qū)域核酸篩查中發(fā)現(xiàn)
- 單側(cè)|上海科技企業(yè)“黑科技”造福聽(tīng)障兒童,迷你助聽(tīng)器能綁在發(fā)箍、帽子上
- 隔離|新華區(qū)舉行新冠肺炎疫情防控工作新聞發(fā)布會(huì)
- 隔離|蘇州新增本土確診2例無(wú)癥狀3例 本輪累計(jì)報(bào)告確診105例無(wú)癥狀28例
- 隔離|蘇州昨日新增確診病例2例,無(wú)癥狀感染者1例 詳情公布
- 隔離|蘇州昨日新增“2+1”,詳情及活動(dòng)軌跡公布
