我們無時無刻不離不開電的生活和工作,但生活中總有意想不到的停電 。停電了英語口語怎么說?怎么樣?讓我們一起來看看:
【停電了英語口語怎么說】

文章插圖
說到“電”我們第一個想到的就是“electricity”,但是生活中更經常用到的是“power”這個詞,而停電的停,也不能用“stop”這個詞來表示 。
power outage
outage [?a?t?d?]
n.(尤指電力的) 斷供期,斷供
這個表達比較正式 。
例如:
社區公告明天下午一點到五點要停電,
他們會說
"There will be a power outage from 1pm to 5pm tomorrow."
power failure
A power failurecreated an emergency in traffic and transportation.
停電使交通運輸陷入緊急狀況 。
power cut
Power cut 與power failure用法相似,不同點在于Power failure 是非人為因素的停電,可能是因天氣,雷電等,造成的停電,或者供電設備故障
power cut是人為的切斷電源供應 。
Energy companies said a power cuthad affected at least a million people across the country.
電力公司說停電至少波及到了全國上下一百萬人 。
當然類似out of power, go off, blackout的表達也是可以的
看幾個例句:
We were suddenly out of power.
The electricity goes off/is gone suddenly.
Suddenly, there was a blackout.
“電”有一個俚語的講法,是“juice”
沒錯,就是“果汁”這個單詞 。
如果你在電燈開關旁邊看到一個
“save the juice”的牌子,
可不要以為是“幫我留一點果汁”呀!
那是叫你“節約用電”的意思!
說了這么多“停電了”的表達,手機沒電了這個現代人最害怕發生的事,英語要怎么說呢?
有同學可能以為這個是死機的意思,并不是哦!
死機的話,使用”freeze凍住“這個詞!
【關于停電的英語說法】
1. The power is off. 停電了 。
"The power is off." 、"The power is gone." 或是 "There is a power outage." 這三句都是停電了 。其中前兩句是比較口語的說法,例如看到電燈突然熄掉了,老美的第一個反應就是 "Oh! The power is gone.",或是 "The power is off." 而第三句的 power outage 則是用在比較正式的場合上,例如社區公告明天下午一點到五點要停電,他們會說 "There will be a power outage from 1pm to 5pm tomorrow."
這里要提醒大家注意一下,一般我們想到“電”都會很自然地想到 electricity 這個字,但這個字在使用上比較局限于正式的場合 。比方說你新搬到一間房子,電還沒接上,你就可以提醒房東說 "There is no electricity in my house." 。
但是在日常生活當中遇到的大多數情況都是用 power 而非 electricity 。比方說請別人把電關了,比較常聽到的是 "Please turn off the power." 而不是 "Please turn off the electricity." 。還有一些常把 electricity 和 power 搞混的地方,比方像發電廠是 power plant 而非 electricity plant,電線是 power line 而非 electricity line 。
另外“電力”有一個比較俚語的講法,叫 juice,跟“果汁”是同一個詞 。“省電”就可以說成"Save the juice"。
2. The power is back on. 來電了 。
知道了停電的說法,那來電了要怎么說?很簡單,就是 "The power is back." 或是 "The power is back on." 大家注意一下為什么會說成 back on 呢?因為這是指原來開著的(on),后來關掉了,再把它打開的意思 。back on 就是說再回到 on 的狀態 。
也許大家已經注意到了,老美對于某樣電器用品是開著或是關著的,會很簡單地用 on 跟 off 來形容,比方說 "The TV is on." 意思就是“電視是開著的” ?;蚴?quot;I cannot see anything because the light is off." 就是“因為燈是關著的,所以我什么都看不到 。” 記得在這里on 跟 off 就完全足以表達你的意思,再講些其它的話都是多余的 。
3. Please turn off the power. 請把電源關掉 。
Turn on 跟 turn off 算是最常見的把電源打開和關上的字眼了 。例如你可以說 "Could you help me turn on the microwave? (能不能幫我打開微波爐?)" 或是 "Please turn off the power before you leave. (請在離開前把電源關掉 。)" Turn on 和 turn off 是一對很好用的短語,務必熟記 。
但是如果今天換成另一種情況,我想說“不要關掉,讓它一直開著 。”這句話要怎么講呢?很簡單,你可以說 leave the power on 或是再偷懶一點說 leave it on 。比方你回家前可以交代同事 "Just leave the printer on when you leave. (你們走的時候不要關掉打印機,讓它一直開著好了 。)"
4. The power is running low. 快要沒電了 。
電快要用完了叫 running low,例如你使用的刮胡刀看它越轉越慢,你知道電快沒了,你就可以說 "The power is running low." 或是 "The battery is running low." 要是電已經完全用光了,則可以說,"It's running out of power." 或是直接了當地說,"The battery is dead. (這個電池掛了 。)"
其實以上的這些講法不只局限于電,幾乎所有的東西快用完了,我們都可以用 be running low 或是 be running out of 這兩個短語 。比方說茶壺的水快喝完了,你就可以說 "The water is running low." 或是 "We are running out of water."
【英語口語停電怎么說】

文章插圖
power cut; power failure; service interruption
例句:
The violent storms caused several power cuts
狂風暴雨造成了幾處停電 。
Will there be another blackout tomorrow ?
明天會再來一次停電嗎?
In your area, power will go off at 3 p.m .
在你那個地區,星期三下午三點停電 。
At least we can fall back on candles if the electricity fails .
停電時我們至少可以使用蠟燭 。
A maintenance switchdown had been ordered at minimum load hour .
一次維修停電已經奉命在發電量最少的時間施行 。
The blast claimed four lives and caused a widespread failure of electric power .
爆炸造成四人死亡以及大規模的停電 。
The action had already plunged huge segments of the state into total electric blackout .
這一行動使本州大片地區陷入全面停電 。
Last week we had a massive power failure during a freak afternoon thunderstorm .
上星期在反常的午后雷雨過程中,我們遇上大規模停電 。
Several milliseconds of processing time are normally left, by the time the power failure is detected .
發現停電時,通常留有幾個毫秒的處理時間 。
【斷電用英語怎么說】
interrupt; interruption of power supply; outage; blackout
◇斷電保護 power-off protection; 斷電繼電器 cut-off relay; 斷電器 cut-out; disconnector; 斷電事故 loss of power accident; power cutoff accident
例句:
Hold the line while i see if she is here .
請別掛斷電話,我去看她在不在 。
Daily blackouts, long ones, will be a norm .
每天長時間斷電將成為家常便飯 。
A poor contact causes power to fail occasionally .
接觸不良有時會造成斷電 。
Godliman hung up .
戈德利曼掛斷電話 。
Suddenly the cord became taut and he couldn't afford to break the cord .
那電線突然抽緊了,他不能冒險拉斷電線 。
This fact enables the supply to be turned off as required by a switch .
這就使我們在需要斷電時就能用開關切斷電源 。
I am going to start the generator up in the shelter in case the power goes off .
我去起動防空洞里的發電機,以免斷電 。
More than 30 million people were directly affected by the "great blackout" of november 1965 .
【停電用英語怎么說? 停電后用英語怎么說】三千多萬人直接受到1965年11月發生的那次“大斷電”的影響 。
- 火麻仁的功效與作用是什么
- 綁緊竹桿的方法:可以使用“捆桿結”或者用鐵絲捆扎 如何綁緊竹桿
- 菜鳥裹裹身份碼取件方法 菜鳥裹裹身份碼取件怎么用
- 水彩筆給紙模型畫上頭發、眼睛和笑臉即可 如何用卡紙制作小人
- 汽車使用的車牌是可以更換城市的,只不過更換的流程要相對復雜 車牌可以換城市嗎
- 塞爾達傳說荒野之息采夜光礦能獲得夜光石 塞爾達夜光石有什么作用
- 初中英語動詞不定式短語總結 高中英語動詞不定式的用法總結
- 初一英語上冊第七單元的作文 初二上冊英語第七單元作文范文
- 常用單位換算 1升等于多少立方米
- 聯合國在疫情期間的作用 五常國是哪五國
