宋代詩人,王安石《即事》的全文翻譯

文章插圖
《即事》
王安石
徑草暖如積 , 山晴花更繁 。
縱橫一川水 , 高下數山村 。
靜憩雞鳴午 , 荒尋犬吠昏 。
歸來向人說 , 疑是武陵源 。
翻譯;
幽幽曲徑道上長滿了濃密柔軟的青草 , 朗朗晴空下的山上花兒開得更顯繁密 。
不管到處都有那一川碧水 , , 站在高高的山上望到下面數個村落 。
安靜休息之時雞報鳴時值正午 , 在廣闊的地方聽到狗吠也就到了黃昏 。
即事 宋·王安石全文:
作者:王安石·北宋
河流南苑岸西斜 , 風有晶光露有華 。
門柳故人陶令宅 , 井桐前日總持家 。
嘉招欲覆杯中淥 , 麗唱仍添錦上花 。
便作武陵樽俎客 , 川源應未少紅霞 。
王安石:即事的解析幽幽曲徑道上長滿了濃密柔軟的青草 , 朗朗晴空下的山上花兒開得更顯繁密 。
不管到處都有那一川碧水 , , 站在高高的山上望到下面數個村落 。
安靜休息之時雞報鳴時值正午 , 在廣闊的地方聽到狗吠也就到了黃昏 。
回來后說給大家聽 , 都猜想是不是武陵源
王安石的《即事》的賞析【即事王安石賞析,即事王安石頸聯表現手法】王安石的《即事》的賞析:(1)“暖”和“晴” 。“暖”字不僅描繪出小徑上春意融融、溫煦和暖的景象 , 也揭示了“草如積”的原因;“晴”字寫出了山上天氣晴好、陽光明媚的景象 , 正因為陽光朗照 , 所以春花才開得格外繁盛 。這兩個字分別與“徑”和“山”搭配 , 而不直接說“日暖”“天晴” , 可謂突破常規 , 別有情致 。(2)二三聯描繪了一幅寧靜幽美、自由閑適的農村生活畫面:流水曲折 , 村舍稀疏 , 雞犬相聞 , 生活安逸 。這種畫面正是作者理想的生活圖景 , 與陶淵明筆下的“桃花源”意境一致 , 所以詩人才會“疑是武陵源”了 。
即事 王安石的徑 暖
徑暖草如積① , 山晴花更繁 。
縱橫一川水 , 高下數家村 。
靜憩雞鳴午② , 荒尋犬吠昏③ 。
歸來向人說 , 疑是武陵源④ 。
[注釋]
①徑:小路 。草如積:形容花草繁茂 。②靜憩(qi氣):安靜地休息 。
③荒尋:猶言尋幽 。④武陵源:指陶潛在《桃花源記》小描寫的武陵人發現的世外桃源 。武陵:在今湖南常德縣 。
譯文;
幽幽曲徑道上長滿了濃密柔軟的青草 , 朗朗晴空下的山上花兒開得更顯繁密 。不管到處都有那一川碧水 , , 站在高高的山上望到下面數個村落 。安靜休息之時雞報鳴時值正午 , 在廣闊的地方聽到狗吠也就到了黃昏 。回來后說給大家聽 , 都猜想是不是武陵源
賞析
此詩描繪山村春景 。山明水曲 , 草盛花繁 , 村舍疏稀 , 雞犬相聞 , 充滿濃郁的生活氣息 , 環境幽美如畫 , “縱橫”、“高下” 。這一聯以“縱橫”“高下”為對 , 經緯交錯 , 構織了一幅諧和勻稱的畫面:一道河水曲折流過 , 村中高高低低地散布著幾戶人家 。這兩個詞 , 不僅突出了鄉村山高水闊的環境特點 , 更顯出自由寧靜的氣氛 。是荊公的寫景佳篇 。據《王直方詩話》說 , 本篇深受蘇東坡喜愛 , 東坡曾手寫此詩 。詩題一名《即事》 。
- 桂枝香金陵懷古是宋代文學家王安石的詞作 王安石桂枝香的寫作背景
- 譯文注釋賞析 清明時節雨紛紛的意思
- 注釋賞析 可憐九月初三夜全詩
- 鷓鴣天蓮詩詞賞析 霧鎖山頭山鎖霧的下一句是什么
- 古詩賞析,簡答論述等開放式題目就是主觀題 高考的主觀題成績是什么意思
- 王安石(1021年12月18日至1086年5月21日 王安石和柳宗元的資料)
- 山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味 答謝中書書句子賞析
- 整句賞析 三人行必有我師焉一句出自哪本著作
- 女人看上去各不相同,到下面都是一樣的 求余華活著的好句及賞析
- 對時間的慷慨,就等于慢性自殺 名人名言賞析
