酬樂天揚州初逢席上見贈翻譯

1、酬樂天揚州初逢席上見贈翻譯如下:
巴山楚水凄涼之地,二十三年默默謫居 。
【酬樂天揚州初逢席上見贈翻譯】回來物是人非,我像爛柯之人,只能吹笛賦詩,空自惆悵不已 。
沉舟側畔,千帆競發;病樹前頭,萬木逢春 。
今日聽你高歌一曲,暫借杯酒振作精神 。
2、背景及賞析如下:
 ?。?)背景
唐代著名詩人劉禹錫從小愛下圍棋 。與專教唐德宗太子下棋的棋待詔王叔文很要好 。太子當上皇帝后 , 他的教師王叔文組閣執政,就提拔棋友劉禹錫當監察御史 。
后來王叔文集團政治改革失敗后,劉禹錫被貶到外地做官,二十三年(實則二十二年)后應召回京 。途經揚州 , 與同樣被貶的白居易相遇 。同是天涯淪落人,惺惺相惜 。
白居易在筵席上寫了一首詩《醉贈劉二十八使君》相贈:“為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌 。詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何 。舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎 。亦知合被才名折,二十三年折太多 ?!痹谠娭?,白居易對劉禹錫被貶謫的遭遇,表示了同情和不平 。于是劉禹錫寫了這首《酬樂天揚州初逢席上見贈》回贈白居易 。
 ?。?)賞析
這首詩是唐代詩人劉禹錫于敬宗寶歷二年(826)冬,罷和州刺史后,回歸洛陽,途經揚州,與罷蘇州刺史后也回歸洛陽的白居易相會時所作 。“沉舟”這一聯詩突然振起 , 一變前面傷感低沉的情調,尾聯便順勢而下,寫道:“今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神 ?!秉c明了酬答白居易的題意 。意思是說,今天聽了你的詩歌不勝感慨 , 暫且借酒來振奮精神吧!劉禹錫在朋友的熱情關懷下,表示要振作起來,重新投入到生活中去 。表現出堅韌不拔的意志 。詩情起伏跌宕 , 沉郁中見豪放,是酬贈詩中優秀之作 。