“兩岸猿聲啼不住”這句詩,到底哪里有問題,為何有人說李白錯了

唐宋八大家之一的柳宗元 , 有一篇著名的散文《黔之驢》 。 內容講的是貴州本來沒有驢 , 有好事的人 , 弄了一匹驢帶到貴州去 。 當時讀了這篇文章后 , 就覺得帶驢去貴州的人很扯淡 。
最近讀李白的名篇《早發白帝城》 , 在查找注釋的時候 , 又發現了一個更扯淡的人 。 這個人因為質疑詩中的“兩岸猿聲啼不住”有常識性錯誤 , 所以干了一個讓人哭笑不得的事 。
這個人捉了一只活猿從三峽的南岸帶到北岸 , 最后那只猿又跑回了南岸 。 于是這個人理直氣壯地大筆一揮 , 將李白的詩句改成了“南岸猿聲啼不住” 。
“兩岸猿聲啼不住”這句詩,到底哪里有問題,為何有人說李白錯了
文章圖片
這個人的行為雖然讓人覺得有些荒誕 , 不過他這個事情也不是完全無據可依 。 因為現代的科學研究幾乎是已經證實了 , 三峽的北岸的確是不適合猿類生存 。
但是 , 這也不能說明李白的“兩岸猿聲啼不住”是寫錯了 。 因為李白也有可能是在寫 , 他乘坐的小舟 , 輕快地穿過空曠的峽谷 , 而猿的叫聲在兩岸之間盤旋 。
一、“兩岸猿聲啼不住”的妙處
《早發白帝城》——唐·李白
朝辭白帝彩云間 , 千里江陵一日還 。
兩岸猿聲啼不住 , 輕舟已過萬重山 。
這首唐詩中的七絕名篇 , 寫于李白因為永王事件被流放夜郎之后 。 當時的李白 , 流放之路才剛剛走到白帝城 , 結果忽然就遇赦還鄉了 。
那一天的早上 , 李白乘船從白帝城前往江陵 , 因此說是“朝辭白帝” 。 因為白帝城的地勢 , 比江陵要高很多 , 所以從白帝城到江陵 , 就像是從“彩云間”往下而行 。
“兩岸猿聲啼不住”這句詩,到底哪里有問題,為何有人說李白錯了
文章圖片
然后詩的第二句中 , 李白說 , 江陵本來在千里之外 , 可是我早上才從白帝城出發 , 晚上就到達了 。 可見行舟之迅速 。 同時這一句詩 , 也是表現李白遇赦后暢快的心情 。
江陵 , 就是如今湖北的荊州 。 不過 , 這里本來并不是李白的家鄉 , 他的家鄉在如今四川的江油 。 但是 , 李白在這里還是用了一個“還”字 。
為什么會一個“還”字呢?因為去白帝城 , 非李白所愿 , 他是被貶謫去的;而到荊州 , 是他自己的選擇 。 所以這個“還”字 , 象征著他重返自由了 。
這首詩的第三句 , “兩岸猿聲啼不住” , 在過去 , 曾經得到過很高的評價 。 長江三峽兩岸 , 古樹叢生 。 在古代氣候比較溫暖的時期 , 南岸森林中曾有古猿生活著 , 但數量可能不是很多 。
李白乘舟而行 , 或者行船速度慢 , 聽到的猿叫聲就會斷斷續續 。 之所以“啼不住” , 就是因為舟行的速度很快 , 把一聲又一聲的猿鳴串了起來 , 因此才說“啼不住” 。
“兩岸猿聲啼不住”這句詩,到底哪里有問題,為何有人說李白錯了
文章圖片
不過 , 如文章開頭所說 , 這首詩卻因為其中的“兩岸猿聲啼不住” , 歷來受到了質疑 。 清代著名學者梁章鉅 , 就在《浪跡叢談》中提到:“兩岸猿聲”這句話是錯誤的 。
理由就是 , 三峽北岸的巫山山脈是南北走向 , 所以氣候比較寒冷 , 猿是沒有辦法在這個地方生存的 。 后來的事實和科學研究已經證明 , 他說的確實是比較有道理的 。
但是 , 梁章鉅對于“兩岸猿聲啼不住”這句詩的理解 , 卻還是有一些偏差的 。 因為這句詩 , 未必就是指的猿站在兩岸 , 發出了長嘯 。
我們都知道 , 當一個人在山谷里面叫喊的時候 , 山谷里就會產生回音 。 不管你站在山南還是山北 , 這種聲音都會在兩山之間產生回響 。 所以 , 就會聽到山南山北都有聲音 。