孫叔敖埋蛇譯文


孫叔敖埋蛇譯文

文章插圖
孫叔敖埋蛇的原文為:孫叔敖為嬰兒之時,出游,見兩頭蛇,殺而埋之 。歸而泣 。其母問其故,叔敖對曰:“吾聞見兩頭之蛇者必死 。向者吾見之 , 恐去母而死也 。”
其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又見 , 殺而埋之矣 ?!逼淠冈唬骸拔崧動嘘幍抡?,天報之以福,汝不死也 ?!奔伴L,為楚令尹,未治,國而國人信其仁也 。
【孫叔敖埋蛇譯文】翻譯譯文如下:孫叔敖幼年的時候,曾經游玩時,看見一條長著兩個頭的蛇,便殺死它并且埋了起來;他回到家里就哭起來 。母親問他為什么哭,孫叔敖回答道:“我聽說看見長兩只頭的蛇的人必定要死,剛才我看了一條長有兩頭的蛇 , 所以害怕我會離開母親而死去的 。他母親說:“蛇現在在哪里?”孫叔敖說:“我擔心別人再看見它,就把它殺掉并埋起來了 ?!彼赣H對他說:“我聽說積有陰德的人,上天會降福于他 , 所以你不會死的 ?!?等到孫叔敖長大成人后,做了楚國的令尹 , 還沒有上任,人們就已經都相信他是個仁愛的人了 。