生于憂患死于安樂的譯文

1、生于憂患,死于安樂含義:憂患使人生存,安樂使人滅亡 。
【生于憂患死于安樂的譯文】2、“生于憂患,死于安樂”這個成語出自孟子的儒家經典著作《孟子·告子下》中一則短文《生于憂患,死于安樂》 。可譯為“處在憂慮禍患中可以使人或國家生存 , 處在安逸享樂中可以使人或國家消亡” 。與“溫水煮青蛙”的原理頗有相似之處 。也有人當做憂國憂民的意思 。