新聞|【Touch Beijing 雙語新聞】?冰墩墩雪容融搬“新家”、本市新冠疫苗接種突破6000萬劑......( 二 )


2021年全年 , 京津冀三地實現地區生產總值9.6萬億元 。 其中北京、河北經濟總量雙雙突破4萬億元 。 冬奧帶動京津冀三地“冰雪熱” 。 截至去年年底 , 張家口市累計引進冰雪產業項目109項 , 總投資556億元 , 建成大型滑雪場9家 , 雪道177條、總長度164公里 。 自申辦冬奧成功以來 , 北京延慶區共接待冰雪旅游和冰雪運動游客829.9萬人次 , 實現冰雪體育旅游收入5.64億元 。 隨著“冰雪專線”京張高鐵建成通車 , 張家口市正式融入首都1小時生活圈 。
百余個務工人員之家遍地開花
新聞|【Touch Beijing 雙語新聞】?冰墩墩雪容融搬“新家”、本市新冠疫苗接種突破6000萬劑......
文章圖片

As a joint effort made by multiple government departments, 103 ‘Homes for Migrant Workers’ opened in Beijing over the past year. Facilities including microwave, fitness equipment and library are available in these “homes” in the Donghuashi subdistrict in Dongcheng District. Deliverymen and ride-hailing drivers can enjoy a set meal at the cost of 12 yuan and take a rest there. Beijing plans to set up more such “homes” under the model of ‘1+N’, with one at a district level and more in communities and villages.
北京市多部門聯動 , “務工人員之家”遍地開花 , 目前已經建成103家了 。 在東花市街道務工人員之家站內的設施小到微波爐 , 大到健身器械、圖書館等 , 都是依托轄區資源共享的便利 。 務工人員在這里可以花12塊錢吃到25塊錢標準的午餐 , 還可以休息 。 北京將因地制宜 , 建立“1+N”模式 , 即各區在設置1個區級務工人員之家的基礎上 , 再設置一批街道(鄉鎮)、社區(村)和企業服務站 。
北京市中心城區重點地區共享單車停放投訴量下降一半
新聞|【Touch Beijing 雙語新聞】?冰墩墩雪容融搬“新家”、本市新冠疫苗接種突破6000萬劑......
文章圖片

Beijing Municipal Commission of Transportation dealt with 1857 complains related to shared bicycles in 2021, mainly focusing on fee disputes and service quality. 26,400 complaints were reported at the district level, 70% were about the improper parking of shared bicycle. The complaint rate in central area in the capital saw a 50% decline, during the peak season from April to October, 12 major spots received no complaints for three consecutive months. A survey conducted by a third-party agency showed that 92% of Beijing residents are satisfied with the management of shared bicycle in the capital.
2021年市交通委共辦理有關共享單車的12345投訴合計1857件 , 主要集中在費用糾紛和企業服務兩方面 。 各區共辦理約2.64萬件 , 其中70%以上投訴均為車輛亂停亂放問題 。 經過市區街三級的共同努力 , 中心城區重點地區的投訴量下降50% , 騎行旺季(4—10月)有12個重點軌道站點實現連續三個月投訴清零 。 根據第三方機構的調查結果 , 關于共享單車問題的市民滿意度達92% 。
學校周邊公共空間試點改造提升
新聞|【Touch Beijing 雙語新聞】?冰墩墩雪容融搬“新家”、本市新冠疫苗接種突破6000萬劑......
文章圖片

A pilot project was launched in Beijing to upgrade public spaces neighboring schools this year, aiming to create a safer, friendlier and healthier environment around campuses. According to the plan, renovation of the public space outside the south gate of the high school affiliated with Beijing Medical University will be completed in October this year. Taking the needs of students into consideration, the design team designed an English corner, a theater, a waiting area for parents and a discussion area. A convenient path to the subway station will also be added, as well as a variety of multifunctional activity spaces for elderly residents living in the area.
今年北京市試點學校周邊公共空間改造提升 。 學校周邊公共空間將通過優化校園周邊慢行系統 , 設計建設更多符合校園特點的多樣化休閑設施 , 營造更安全、更友好、更健康的校園周邊環境 。 根據規劃 , 北京醫學院附屬中學南側入口的書香公共空間項目將在今年10月完工 。 根據學生需求 , 設計團隊設計了英語角、劇場、家長等待區、討論區等空間 , 增添到地鐵站的便捷穿行路徑 , 設置交流區等多樣靈活的活動空間 , 為周邊老人提供林下坐憩空間 。