【清明吃什么】各地清明美食大搜羅


【【清明吃什么】各地清明美食大搜羅】 青團 Sweet Green Rice Ball
清明時節,江南一帶有吃青團子的風俗習慣 。青團子是用艾葉(也可以用其他綠色菜葉代替)搗爛后擠壓出汁,接著取用這種汁同晾干后的水磨純糯米粉拌勻揉和,然后開始制作團子 。團子的餡心是用細膩的糖豆沙制成 。
The sweet green rice ball is a Qingming Festival (Tomb Sweeping Day) food popular in Jiangsu and Zhejiang Provinces. It is also a must-have offering at ancestral rituals in the south of the Yangtze River.
Like glutinous rice dumpling, Qingtuan is made from glutinous rice and stuffed with red bean paste. The difference is that squeezed wormwood orbrome grass is used in the making of wrapper.
(滬江君:青團油綠如玉,糯韌綿軟,清香撲鼻,吃起來甜而不膩 。雖然青團今年也漲價了,但是青團的銷售期就只有清明前后一個月左右的時間,所以愛吃甜食的童鞋們抓緊時間咯!)

清明果 Qingming Fruit
清明果,形狀有些像餃子,但味卻截然不同 。清明果的皮是一種叫艾的植物做成的,將艾葉搗爛與米粉攪伴在一起,做成碧綠色的面團,鮮嫩欲滴 。清明果的餡也是很講究的,制作精細 。有熏肥腸伴芥菜末的,有豆腐干和著韭菜的,還有其他各類美味的搭配 。清明包果包起來和包餃子有異曲同工之效,但包清明果似乎更精致些,那褶折得就像花邊一樣 。
Qingming fruit (or Qingming guo). It looks like dumplings in shape, but tastes different from dumplings. The wrapper of Qingming fruit is made from squeezed wormwood, rice and glutinous rice. Finally, it is stuffed with bean filling and cooked by steaming. Aside from sweet fillings, people also use diced bacon, dried bamboo shoot, diced mushroom and dried beancurd as substitutes.
(滬江君:看這一個個碧綠剔透的,好像一件件藝術品,還挺中國風的呢!)

馓子 Sanzi
我國南北各地清明節有吃馓子的食俗 。“馓子”為一油炸食品,香脆精美,古時叫“寒具” 。
Eating Sanzi (or deep-fried dough twist)on Qingming Festival is aconvention throughout China. Sanzi is a kind of fried food. People called it cold food in the old days.
(滬江君:這個可是兒時的記憶啊,泡馓子再撒上白糖,可能能勾起一波80后童鞋的口水!)

清明螺 Spiral Shell
清明時節,正是采食螺螄的最佳時令,因這個時節螺螄還未繁殖,最為豐滿、肥美 。
The Qingming Festival is the right time for eating spiral shell. Spiral shell isabundant in this season.
(滬江君:俗話說:“清明螺,抵只鵝”!不是蓋的 。)

烏稔飯 Wuren Rice
關于清明食俗,不能不提到畬家的“烏稔飯”,因為閩東是畬族聚居地 。每年三月初三,畬族人家家戶戶煮“烏稔飯”,并饋贈漢族的親戚朋友,久而久之,當地的漢族人民也有了清明時食“烏稔飯”的習俗 。
Wuren rice is common for She Nationality, who mainly live in East Fujian, including Fuzhou and Ningde. On the Tomb-sweeping Day, every family will cook Wuren Fan and exchange the food with each other as a present. Wuren Rice is made from glutinous rice and leaves of vaccinium bracteatum or Wuren tree.
(滬江君:顏色烏黑但卻米香撲鼻,別有一番風味 。)

春餅 Spring-pancake
其實北京沒什么特別的清明食物,但有一樣食物貫穿北京人整個春天,直到清明 。每年立春日,北京人都要吃春餅,名曰“咬春”,一咬咬到二月二龍抬頭,再一咬就咬到了清明 。春餅餅皮比烤鴨餅皮要大,并且有韌性,更有嚼勁兒 。卷的多是幾種家常炒菜,通常為肉絲炒豆芽韭芽、肉絲炒菠菜、醋烹綠豆芽、素炒粉絲、攤蔥花雞蛋等 。